şükela:  tümü | bugün soru sor
  • yazı tura filminin sound trackinde bulunan muhteşem bir deyiş erkan ogur yorumu daha da muhteşem yapmış.sözlerini de yazacaktım ama bulamadım.
  • sözleri sıdkıya aittir.erkan oğur bu eseri yazı tura filmi için seslendirmiştir.müziği anonim dir.erkan oğur bu müziği fuad kasetinde siyah perçemlerin gonca yüzlerin eseri için kullanmıştı yanlış hatırlamıyosam. ama müzikler aynı olsa da erkan oğur düzenlemeleri farklı yapmıştır.ve tabii ki güzel olmuştur.
  • erkan oğur'un, enstruman kullanmadan, sadece sesiyle de harikalar yaratabileceğinin ispatı. parçanın sözleri cd kapağında yazmıyor, google'da da bulamadım. iş bu yüzden anladığım kadarıyla ekliyorum aşağıya; hatalar affola, mesaj atılıp düzeltile:

    zulfkâküllerin amber misali
    buy-u erguvandan güzelsin güzel
    kızarmış gonca gül gibi yüzlerin
    şah-ı gülistandan güzelsin güzel (x2)

    yüzünde yeşil ben aşikar olmuş
    çekilmiş kaşların zülfikâr olmuş
    gözlerin aleme hükümdar olmuş
    muhr-i süleyman'dan güzelsin güzel (x2)

    kurulmuş göğsünde bahçe-i vahdet
    hatmolmuş kadrinle tûbayı hikmet
    cemalin seyreden istemez cennet
    sen huri gılmandan güzelsin güzel (x2)

    gözlerin velfecri * benzer imrân'e
    seni seven âşık olur divane
    yanakların şûle, vermiş cihana
    yüz mahı tabandan güzelsin güzel (x2)

    çiğ düşmüş çayıra benzer yüzlerin
    âşıkın öldürür şirin sözlerin
    mısrın * hazinesi değer gözlerin
    zühre-i rahşandan güzelsin güzel (x2)

    sıdkı der suretim hattın secdegâh
    cümle güzellere oldum pişegâh
    güzeller tacısın yüzün padişah
    yusuf-u kenan'dan güzelsin güzel (x2)

    edit: "boyu erguvandan değil, buy-u erguvandan olacak. buy farsçada koku demek, erguvan kokusu yani. pişegah diye bir sözcük var, işyeri, iş için toplanılan yer manasında. en sonu da yusuf-u kenan olacak sanırım. kenan ilinin yusufu anlamında."

    "svr"ye düzeltmeleri için teşekkür ediyoruz.

    edit-2 : zannedersem son mısrada ilk söyleyişinde "yusuf'a kenandan.." diyor.yani yusuf için kenan şehrinden daha kıymetlisin diyor. malum yusuf kenan iline yani baba ocağına dönebilmek çok çaba sarfetmiştir. tekrarında ise "yusufum kenandan güzelsin güzel" diyor. yani ben öyle anladım... [sarıhoca]

    edit-3 : ben yine de "yusuf-u kenan"da kararlıyım
    özellikle de parçanın güzellik teması üzerine kurulmuş olduğu düşünülürse.
    rivayet odur ki güzellik insanlar arasında pay edilirken yarısı yusuf'a verilmiş, diğer yarısı tüm insanlara dağıtılmıştır.
    bunu da göz önüne alınca böylesi daha uygun olmuyor mu? [svr]
  • bir güzel üzerine değil, güzellik üzerine söylendiğini düşündüğüm, güzellik üzerine söylenmiş bildiğim en güzel sözdür bu türkü. bu topraklarda güzele değil güzelliğe hayran olmak, maşuka değil aşka tutulmuş olmak diye bir şey varmış eskiden; onun için insanlar böyle sözler söyleyebiliyormuş herhalde. nereye gitti o adamlar? arayıp da bulsak keşke, aşkı da aşk üzerine söz söylemeyi de yanlarında götürmüşler belli ki; bize de kala kala teomanın ete olan aşkı(!) ve bu aşkı olağanüstü (!) güzellikte anlatan şarkıları kaldı. hadi buradan buyrun, afiyet olsun!
  • erkan oğur 'un sadece sesiyle bile bizi bizden alabildiğinin en güzel örneği belkide.
  • erkan ogur'un bambaska bir yorumla dinlerken aglattigi bir eser.
  • erkan ogurun sesi ates gibi yakar insani bu türküde.
  • babamin 6-7 yaslarindayken harputta bir subasinda cumbus esliginde dinledigi turku imis.
    yaklasik 50 kusur yil once.
    bir farkla,kitalarin son misralari guzelsin guzel diye degil guzelsin pertek diye soyleniyormus.
    yazi tura albumunde ustadin dersim dort dag icinde adli harput turkusunu de soyledigi dusunulurse pek de aykiri kacmazdi.o zaman "yusuf'a kenandan" kismi da daha anlasilir oluyor o zaman,yusufun kenan ilinden guzelsin pertek gibi.

    nasil olursa olsun,ciger paraliyor erkan ogur ustadim.
  • (bkz: şaheser)
  • her dinlediğimde,her söylediğimde sevdicek duyacakmış gibi hissettiğim türküdür