• güneşin batışında gökyüzünün aldığı renkler falan
  • güneşin battığı saati 12 olarak gösteren alaturka saat
  • (bkz: tanyeri)
  • dönülmez akşamın ufkundayız
    cihana bir daha gelmek hayal edilse bile
    avunmak istemeyiz böyle bir teselliyle
    ah geniş kanatları boşlukta simsiyah açılan ve arkasında güneş doğmayan büyük kapıdan
    geçince başlayacak bitmeyen sukunlu gece
    guruba karşı bu son bahçelerde keyfince
    ya aşk içinde harab ol ya şevk içinde gönül
  • ing. dusk
  • (bkz: gurûb)
  • güneşin dağların ardında, denizin içinde, ormanın gölgeleri arasında ya da çatıların ardında... ama hep batıda kaybolduğu an.
  • iyidir, hostur lakin vefasizligi cagristirir. inanmayanlar buyursun ;

    yedi rengi bir iken gunun orta yerinde
    farkına varamazsin begenmek soyle dursun
    ne zaman ki gurupta tek ala burununce
    gozunu alamazsin pervanesi olursun

    peki ya bu aşk midir? bitmelerle başlayan
    yoksa başka birsey mi ukte kalan icinde?
    gokkusagi pesinde yollar sanan asiyan
    her tepeye vardikca alkım daha otede

    ne zaman ki yitince hercai gonlun esi
    onunla giden aklin gelsin artık basina
    gun boyu farkına bile varmadigin gunesi
    batmaya az kalınca begenmeler bosuna
  • grup'un yanlış yazımı.
  • gurup bir yanlış yazım değildir. gün batımı anlamına gelir. "guruba karşı bu son bahçelerde keyfince" dizesi, grup seksten değil gün batımından bahsediyor yani. bilelim.
hesabın var mı? giriş yap