• üniversitede zavallı bir kimya öğrencisiyken (12 yıl öncesinden bahsediyorum maalesef), hukuk fakültesindeki arkadaşların zoruyla bir dersine girdiğim ve o anlatırken sıkılmak bir yana keyifle dinlediğim adamdır.

    o kalabalığın içinde beni görür görmez yönelttiği, "sizi daha önce bu derste gördüğümü sanmıyorum, yanılıyor muyum?" sorusuyla kırmızı pancar genleri taşıdığımı ispatlamamı sağlamış, kim olduğumu açıkladıktan sonra da "aha şimdi dışarı çıkartacak" diye beklerken, "kimya'dan öğrenci transferine başlamışız, oh oh ne güzel" sözleriyle rahatlatmış güzel hoca(ydı).
  • fetoşcuğumun gazetesindeki güruha "terbiye dediğimiz sadece köfteye değil, en başta insanoğluna, bilhassa kendisini gazeteci diye takdim edenlere lazımdır." diyerek gönülleri fethetmiş tarihçidir. http://www.milliyet.com.tr/…012/1579620/default.htm
  • muhteşem yüzyıl'ı izlerken sıkıldığını ve senaryosunu zayıf bulduğunu söyleyen tarihçi. matrak adam.
  • enver ayser'in cahiller çok mu etrafımızda sorusuna yanıt veriyor işini çok iyi bilen huysuz ihtiyar :
    "hepimiz cahiliz elhamdülillah".
  • cnntürk'de aykırı sorulara cevap veriyor. program bitmese
  • dünya kelimesinin sonundaki a ya baskı yapmadan bi çırpıda söyleyen insanları fırsat buldukça yerin dibine gömen (iki kez karşılaştığım için söylüyorum) adamlara hangi dünyada yaşıyosunuz diye çıkışan yaşlandıkça da kafasındakileri anlatma hızının kulakla duyulur şekilde azaldığını hissettiğim sevimli tarihçi.
  • orhan pamuk hakkinda bir tarihte "genocide'i soykirim anlaminda kullaniyor. oysa dogrusu 'zorunlu yer degistirme'dir. kendisi ingilizce bilmedigi gibi türkce'yi de bilmiyor" diye sacmalamis sözde tarihci, cok bilmis.

    cambridge online sözlükten ilber'e gelsin!

    genocide: the murder of a whole group of people, especially a whole nation, race or religious group.
  • çok bilmişler tarfından sözde tarihçi ilan edilen kişi.

    http://www.radikal.com.tr/…em-erciyes&categoryid=41
    şimdi burada cem erciyes takvimden alıntılamış;

    orhan pamuk hakkinda bir tarihte "genocide'i soykirim anlaminda kullaniyor. oysa dogrusu 'zorunlu yer degistirme'dir. kendisi ingilizce bilmedigi gibi türkce'yi de bilmiyor"

    yazının orjinaline, takvime bakalım;
    http://www.takvim.com.tr/…l/2012/08/30/pamuk-dokuma

    camide balkon!
    takvim'e konuşan ortaylı, şunları söyledi: "söz konusu kişinin kaleme aldığı bir eserde şu ifade geçiyor; 'imam ikindi namazı saatinde caminin balkonuna çıkarak ikindi ezanını okudu.' şimdi bu toplumda yaşayan her insan bilir ki, namazın saati olmaz vakti olur. camilerde balkon diye bir yer yoktur minarenin şerefesi vardır. ezanı da imam değil müezzin okur. bu örnekle de sabittir ki kişiler, içinden çıktıkları toplumu bilmeden bir şeyler yapmaya çalıştıklarında doğru şeyler yapmazlar. bana göre, pamuk, türkçe'yi de ingilizce'yi de bilmiyor.''

    sözde dil!
    orhan pamuk'un "jenosit" sözleri de ilber ortaylı'nın dikkatinden kaçmadı. prof. dr. ortaylı, "ermeni olaylarıyla ilgili genocide (soykırım) yorumu yapanlar 'jenosit'in kelime anlamını bile bilmiyorlar. ermeni soykırımı söz konusu bile değil" dedi. yani ilber hoca, pamuk'un kelimelerin anlamlarını bile bilmediğini söyledi.

    toplumdan haberi yok
    prof. dr. ilber ortaylı, pamuk'un yaşadığı toplumdan da haberi olmadığını söyledi. ilber hoca, "toplumunun alışkanlık ve kültüründen haberi olmayan bir yazarın, nobel ödülü almış bile olsa doğru eserler ortaya koymuş olması mümkün değildir'' dedi.

    cambridge online sözlüklere gelesin ilber! (asker arkadaşım ya o bakımdan)
  • verilen habere göre "jenosit'in kelime anlamını bile bilmiyorlar" cümlesinin ardından kurduğu ilk cümle "ermeni soykırımı söz konusu bile değil" cümlesi. bu bence epey eğlenceli. çünkü orhan pamuk'un yazdığını iddia ettiği ve yerden yere vurduğu, fakat niyeyse pamuk'un herhangi bir kitabında bulunmayan cümlelerin nasıl bir hezeyandan doğduğunu tahmin edebilmemize yarıyor.

    orhan pamuk hakkında salladıkça sevenleri artıyor hocanın. cem erciyes de bunu ince görmüş. haklı olarak.
  • hazrete muhteşem yüzyıl dizisini nasıl bulduğunu sorarlar: "sıkılıyorum, ben sıkılıyorsam güzel değildir" der. sunucu sıkıştırır "hiç mi güzel bir tarafı yok" diye tekrar sorar. "evet var kumaş sanayimiz oldukça gelişmiş" diye ekler. bu sırada dalga geçmemektedir.
hesabın var mı? giriş yap