• bu filmin sonundaki kargoyu yurtiçi kargo getirseydi her şey bambaşka olabilirdi. (bkz: yurtiçi kargo’nun müşterilerini evde bulamaması)
  • sevmek eylemini yapan...ben, sen, o, hepimiz...keşkeee
  • filmi aslında gerçekçi bir distopya hikayesi. biz sadece yakalananların hikayesini izliyoruz. şuradaki alıntı özetlenebilir:

    -parçaları topluyoruz, bütün kanıtları topluyoruz, fotoğraf örnekler alıyoruz, her şeyi yazıyoruz, zamanını not ediyoruz.
    +hepsi bu mu?
    -hepsi bu. olur ya bir gün mahkemede gerekir diye. her şeyi düzgün şekilde topluyor ve dosyalıyoruz. ya kurtuluruz diye düşünüyoruz. ıssız bir adada elmas toplamak gibi. en güvenilir kanıtlar bile bizi başka kanıtlara götürür. birçok cesetin intkamı alınmamıştır.
    +bana bu gece heyecanlanmadığını söyleme...

    son cümle süper. bir teselli cümlesi. ilginç şekilde de katil kendi istediğiyle yakalanıyor. seri katillerin yüksek iqlu psikopatlar olması ve onu yakalayabilmek için ondan daha iyi olmanız gerektiği ve bu gibi insanların polis teşkilatında az olması her şeyi açıklar sanırım.

    filmde ilginç bir noktaysa brad pitt'in somerset'in tersine entelektüel olmadığı fakat bunu anlamak için ingilizce versiyonunu dinlemek lazım. devamlı argo konuşan, her şeyi basit yorumlayan, basit yaşamı olan bir adam aslında. bir sahnede şöyle diyor :
    "-kaçığın biri bir cinayet işlesin diye niye bekliyoruz? niye dışarıda değiliz?"

    filmin kendine eleştirisi de bu belki. dışarıda gezerek seri katil yakalamak.

    somerset ise evlenmemiş, kontrollü bir nevrotik. uyumak için metronoma ihtiyaç duyuyor ve katil hakkında delillerin çoğunu da toplayan yine kendisi. seri katil için ne diyor? "ona kaçık demen yanlış, bu hatayı yapma!"
    brad pitt(mills): hadi delinin teki o. şu anda heralde büyük annesinin donunu giymiş dans ediyordur.
  • şu diyaloga sahip film:

    somerset: kayıtsızlığı bir erdemmiş gibi kucaklayan ve besleyen bir yerde yaşamaya devam edebileceğimi sanmıyorum.
    mills: herkesten farklı, daha iyi değilsin.
    somerset: daha farklı veya daha iyi olduğumu söylemedim. değilim. anlıyorum. çok iyi anlıyorum. kayıtsız kalmak bir çözüm. insanın kendisini uyuşturucuyla uyuşturması hayatla başa çıkmaktan daha kolaydır. arzuladığın şeyi kazanmaktansa, çalmak daha kolaydır. bir çocuğu dövmek onu yetiştirmekten daha kolaydır. aşkın bir bedeli vardır. çaba ve uğraş gerektirir.
    mills: akıl hastası olan insanlardan söz ediyoruz. biz kahrolası delilerden söz ediyoruz.
    somerset: hayır. hayır.
    mills: evet.
    somerset: günlük yaşamdan söz ediyoruz.
  • yedinin ingilizcesi.
  • symphony x'in paradise lost albumundeki 8. parcadir.
    sozleri de asagidaki gibidir:

    above all, high and mighty will
    like a towering steed
    a web of conceit that i weave
    more, wanting much more
    grasping with envious eyes
    dark desires lead to words
    that cut like knives

    frozen in your tracks
    no remorse, embrace the rack
    twisting down your spine
    'till the end of time

    it's fire and ice, make the sacrifice
    no one there to catch you when you fall
    it's shadow's and sin, enemies within
    you'll be fine, so cross the line, and damn it all

    slip into shades of nothing
    yesterday's promises die
    more, taking more than i need to bleed you
    gonna bleed you dry
    cut your throat, abandon all hope
    blood money lusting portrayal
    break the trust from dawn to dusk
    bring down the curtains on you final act of betrayal

    empty hands recoil
    feel your blood begin to boil
    tails and fangs or doom
    violently consumed

    it's fire and ice, make the sacrifice
    no one there to catch you when you fall
    it's shadow's and sin, enemies within
    you'll be fine, so cross the line, and damn it all

    virtue or vice
    will you pay the price
    when there's no one to catch you when you fall
    so damn you all

    give me hot-blooded yearning
    infect and pollute all that's pure
    more than my heart can endure
    vengeance and fury
    screaming and eye for an eye
    lashing out in anger
    i curse the sky

    demon song is sung
    first your ear, and then your tongue
    wear this mask of fire
    and burn, burn
    for all you're desired

    it's fire and ice, make the sacrifice
    no one there to catch you when you fall
    it's shadow's and sin, enemies within
    you'll be fine, so cross the line, and damn it all
  • fever ray'in ilk albumu fever ray'in dorduncu sarkisi:

    i've got a friend who i've known since i was seven
    we use to talk on the phone, if we have time, if it's the right time

    accompany me by the kitchen sink
    we talk about love, we talk about dishwasher tablets, illness
    and we dream about heaven

    i know it, i think i know it from a hymn
    they've said so, it doesn't need more explanation
    a box to open up with light and sound
    making you cold
    very cold

    i leave home at seven
    under a heavy sky, i ride my bike up, i ride my bike down

    november smoke and your toes go numb
    a new colour on the globe
    it goes from white to red, a little voice in my head says oh, oh, oh

    i know it, i think i know it from a hymn
    they've said so, it doesn't need more explanation
    a box to open up with light and sound
    and if you don't
    you're on your own

    bunda da hymn mi diyor, heaven mi diyor belli degil...
  • david bowienin 1999 çıkışlı hours albümünün beşinci şarkısı. güzel bir parça olmasına rağmen, kutsal bilgi kaynağında hakkında bilgi olmaması insanın garibine giden oluşum.

    (bkz: sözlerini de yazayım tam olsun)

    i forgot what my father said
    i forgot what he said
    i forgot what my mother said
    as we layed on your bed
    a city full of flowers
    a city full of rain
    i got seven days to live my life or seven ways to die

    i forgot what my brother said
    i forgot what he said
    i don’t regret anything at all
    i remember how he wept
    on a bridge of violent people
    i was small enough to cry
    i got seven days to live my life or seven ways to die

    hold my face before you
    still my trembling heart
    seven days to live my life or seven ways to die

    the gods forgot they made me
    so i forgot them to
    i listen to their shadows
    i play among their graves
    my heart is never broken
    my patience never tried
    i got seven days to live my life or seven ways to die

    seven days to live my life or seven ways to die

    seven
    seven
    seven
  • kendini bir başkasıyla pay edebilecek kadar cömert olan kimse.
  • cografi olarak yediye benzemesinden dolayi bu adi alan cancun'un yildizli otellerle dolu sahil seridi. guzelligini birbiri ardina dizilmis dev oteller bile bozamiyor.
hesabın var mı? giriş yap