• hangi dilde bi sözdür anlamam mümkün olmadı. kim sıkıyo böyle kelimeleri? ifa edilmesi gereken şey yerine ifa edilen başka şey demek heralde. en azından bu anlamda kullanılıyo. ama işte nerden gelmiş belli değil.

    (bkz: aliud ifa)
  • latince alius sıfatının nötr hali. başka anlamında kullanılıyor. ingilizce else kelimesi de bu kökten gelmektedir.

    bizim hukukumuza geçmesi ise alman hukukunda gerçekleşmiştir.

    (bkz: aliudlieferung)

    (bkz: aliud ifa)
  • yanlış edim anlamına gelmektedir.

    (edim: bir borç ilişkisinde borcun konusunu oluşturur. )
  • borçlu kural olarak, ancak tarafların akitler üzerinde anlaşmış oldukları edimi ifa ile borcundan kurtulur, eğer ifa edilen edim borçlanılana uygun olmadığı halde, alacaklı bunu asıl edimin yerini tutan ifa olarak (datio in solutum) kabul ederse yani borçlunun borçlanılan edimden başka bir şey ifa etmesi halinde başka bir şeyin teslimi(aliud) söz konusudur.

    zarife şenocak, z. ş., borçlar kanunu'nun 96 vd. ve 194 vd. maddeleri açısından, 'aliud'un (başka şeyin) teslimi, banka ve ticaret hukuku dergisi, 15(1), 113-135
  • “aliud” kelimesi latince kökenli olup, “başka şey” anlamına gelmektedir. satış
    sözleşmesinde aliud teslim ise; borçlunun, sözleşme ile kararlaştırılan edimden başka
    bir şeyi teslimine denir, diğer bir ifade ile yanlış ifadır. sonuç olarak; aliudun teslimi ile aslında borç ifa edilmiş olmaz, hiç ifa etmeme söz konusudur. yargıtay verdiği kararlarda; 1993 model makine yerine 1980 model makine teslim edilmesini, aliminyum gövdeli olması anlaşılmışken plastik gövdeli kısa ömürlü ve az tasarruflu ambaların teslimini, 1987 model otomobil yerine gerçekte 1986 modelin verilmesini aliud teslim olarak kabul etmiştir.
hesabın var mı? giriş yap