kapanda üç kaplan
-
kitabin orjinali tres tristes tigres. ingilizce'ye three trapped tigers, ingilizceden dilimize kapanda uc kaplan diye birebir cevrilmistir. (bkz: seniha akar)
-
kapanda üç kaplan kaprisli bir kapan. kapışsan da kapamandır, kapama. kaplıcada kaplan kapamanın tadını bir kez kapan, kaptırır kapçığa kalp kapakçığını. cümle kapkaççılar, kaplumbağalar kapıkulu, kapalı ah kapella kapılar kapsamına! kapuçino kapüşonlu kapasitesiz kapıcıya kaparo, kapkara kaplama bir kapsül kapağı, kapiş? kaptın tabi, kapılmaz mı böyle kapitone kaput kapkaranlık! kapış kapış bunlar kapıkule’de, iş ki kapılganca kapılan.
-
(bkz: sahanda üç kaplan)
-
(bkz: kafamda üç kaplan)
-
(bkz: tres tristes tigres)
-
-
"çıplak yarı kızlar ya da yarı çıplak kızlar" gibi güzel kelime oyunları olan sevdiğim roman.
-
https://karakugublog.wordpress.com/…anda-uc-kaplan/
yazboz, yazınokuru, kapanda üç kaplan başlıklı yazım. -
her yerde aradığım kitap.
-
(bkz: #74182806)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap