• tatlı mı tuzlu mu olduğuna karar veremediğim kıbrıs çöreği.

    yapilişi:
    hamur için 1 adet yumurtayı, unu, sütü, sıvı yağı ve tuzu karıştırın. yumuşak bir hamur elde edene dek yoğuralım. hamuru ceviz büyüklüğünde parçalara ayırın. herbir hamur parçasını 1 cm. kalınlığında ve bir çay fincanı tabağı büyüklüğünde açın. iç malzemesini hazırlayın. rendelenmiş hellim peynirini, dilediğiniz miktarda kuru üzüm, yarım paket kabartma tozu, 2 adet bütün yumurta ve diğer 2 yumurtanın akını ekleyin. iyice karıştırın. bu harcı çay fincanı tabağı büyüklüğünde açtığınız hamurların için bölün. kenarlarını karşılıklı gelecek şekilde kapatın. üzerlerine yumurtanın sarısını bir fırça yardımıyla sürün. susam serpin. önceden ısıtılmış 200 dereceli fırında 25-30 dakika pişirin. servis yapın.
    http://www.yemekicmek.com/….php?id=399&kategoriid=0
  • bazen içine kuru üzüm konur. ben kuru üzümlü sevmem ama nedense çok sevilir böyle yapılanı. diğer türlü süper tabii.
  • bir mutluyum, bir değilim. bir iyiyim, bir kötüyüm. bir ekşiyim, bir tatlıyım. pilavuna gibiyim.
  • yeni bir sözlük yazarı. bir minicik kız çocuğu olduğu günlerden beri tanıdığım biri, yıllar önce kalbimizin ortasına düşmüştü cumburlop diye, şimde de buraya gelmiş, hoş gelmiş.
  • dosttan ötedir kendisi benim için. öz kardeş olsa bu kadar sevilir ancak.
  • gün itibarıyla otuzu devirse de benim için hala doğduğu günkü halinde; sürekli ağlayan söbü kafalı bir bebek. kendisini çiçeklerden yemişten sarı saçlı bebekten daha çok severim.
  • farklı coğrafyalarda farklı adlarla anılan ve farklı şekiller verilen; kullanılan peynir türünde ve bazı malzemelerde irili ufaklı değişiklikler olsa da temelde benzer kabul edilen bir çöreğin, bizim kültürümüze en yakın kimliğe bürünmüş hali diyebiliriz pilavuna için.

    örneğin ispanya'da katalunya ve valensiya bölgelerinde aynı çörek flaon olarak adlandırılmakta ve çöreğin içinde peynirin* yanı sıra badem de kullanılmakta.
hesabın var mı? giriş yap