jajaja
-
anadili ispanyolca bir arkadaşımın icq'dan gülme şekli. bizdeki hahaha tabi, j'ler h okununca.
-
bunun yunanca versiyonu da "xaxaxa"dir..
-
bunun bi de "ja ja ja wundebaaaaaaaa" versionu vardır
-
ispanyol iseniz, gülme efekti olarak jejeje, jijiji versiyonlarını da kullanırsınız.
yok ben ispanyol değilim de ispanyol bir arkadaşım var, ordan biliyorum:
jijijijijjijijijijijijiji -
ya bu ispanyolca konuşan milletler çok güleç insanlar ya da bu jajaja'nın daha farklı anlamları da var. çünkü ben o kadar komik değilim, kendimden biliyorum.
-
şu ispanyollardaki j nin h sesi ile verilmesinden ötürü hadi anlaşılıyor da, e çok iğrenç lan bu. okurken adamın ağzı patinaj yaparmış gibi oluyor. iğrenç.
-
noel baba versiyonu da jojojodur bunun.
-
sevgilimin amerikada edindiği kolombiyalı arkadaşlarının sinir bozucu gülme şekli olarak girdi hayatıma bu kalıp; ama sonradan öğrendim ki ispanyolcada j harfi h sesi ile okunuyormuş.
(bkz: spa101) -
ispanyollar için gayet normal olan bir gülme şekli. bilakis onlara da bizim hahahalarımız pek mantıklı gelmiyor. çünkü ispanyolcada h'ler okunmuyor. nasıl ki bi amerikan yeah yazdığında aslında 'yeah' demiyor; onun ingilizcedeki okunuşunu söylüyorsa, bu da onun bi benzeri işte.*
-
türkçe versiyonu zaa'dır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap