*

  • kuzey kıbrıs'a posta yoluyla iletilecek bütün gönderilerin adres kısmına, kuzey kıbrıs'taki kent/kasaba adından sonra yazılması gereken ibare. türkiye dışından yapılacak göndermelerde de "mersin 10, turkey" yazılmalıdır. varlık sebebi, evrensel posta birliği'nin kktc'yi tanımaması ve "kuzey kıbrıs" yazılı adreslere sahip gönderilerin, "ulaşamadığı" gerekçesiyle geri gönderilmesidir.
    anlayamadığım nokta ise "10"un orada ne işe yaradığıdır. bir posta kodu desek, türkiye'de posta kodları beş haneli, ayrıca mersin'in kodları 33xxx formatında olmalı. kıbrıs posta kodu desek, onca kasabanın tek posta koduna sahip olması biraz saçma... ayrıca niye 10? mersin 8, mersin 9 ya da mersin 11 var mı ki?
  • türkiyeden sadece "kıbrıs" ya da "kktc" değil "mersin 10 turkey" olarak atılan mektupların bile ara sıra rum tarafına gittiğine rastlanır.
  • italya ile olan bir seri yazışmamda italyan arkadaşlar "mersin 10 turkey" yerine "mersinio turkey" yazmışlar, beni derinden yarmışlardır*.
  • kolayca anlaşılabileceği gibi kktc'nin posta kodu da yoktur. form doldururken aslında olmayan bir ülkede yaşadığın gerçeği kafana kafana kakılır.
  • mersin 10 sanırım mersin'in 10'uncu ilçesi demek oluyor.
  • bugün öğrendiğim şahane bilgi, efsane.

    eminim postalarımız sadece yavru vatan yazsak da yine kıbrıs’a gider *.

    şaka lan, siz yine de “mersin 10, turkey” yazmaya devam edin.
hesabın var mı? giriş yap