pane e vino
-
ignazio silone'nin dilimize "ekmek ve şarap" olarak çevrilen romanı. 1937'de yazıldı.
-
1968’de selahattin hilav tarafından çevrilip kök yayınları tarafından yayımlanan antifaşist roman.
(yeri gelmişken: kök yayınları üç dört muhteşem kitap yayımlayabilmiş efsanevi yayımcılarımdandır)
.
her ne kadar 1968 yayını ile hatırlansa da, italya’da ‘37’de yayımlanışından 9 yıl sonra 1946’da yapılmış bir türkçe çevirisi daha vardır:
ahmet hisarlı ve melih topçu çevirisi, batı yayını.
batı yayını’nın adresi ise pk 18, şişli idi.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap