• üst edit: türkçede bayan kelimesinin karşılığı olmadığını söyleyenler bunu hangi bilgi birikimi ile söylüyorlar? ve lütfen kadın kelimesinin türkçe kökenini açıklar mısınız?

    üst edit: (bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olanlar için) cahillik nasıl bir duygu?

    şimdi böyle mi demek gerekiyor? çünkü bayan deyince olmuyor. hanımefendi demek bayan demekten daha garip geliyor. tanımadığım kadına neden efendi diyecek mişim? aşırı ayrımcı bir söz üstelik. ama hanfendi deyince kibar oluyoruz, bayan deyince ayı. pardon kadın da dile yatkın değil pek.

    neşet baba “bayanlar insandır biz insanoğlu” deseydi hadi lan mı diyecektiniz?

    (bkz: ne diyem mahmut mu diyem)

    not: iş bu başlık bayan dendiğinde “anandır bayan” deme noktasına gelmiş kadınlar için yazılmıştır.

    not 2: kadınlar insandır biz insanoğlu

    edit: cinsiyet hitabı gerekmediğini söyleyen arkadaşlara katılıyorum. güzel bir bakış açısı.

    edit 2: bakın bazı salaklar. bir konu açılıyor, tartışma konusu. ben fikrimi ya da benim olmasa da ortada dolaşan bir fikri paylaştım. salağın biri çıkmış yeni tanıdığın birine hanımefendi diyeceksin diyo. sen kimsin sayın amına koduğum? senin dediğini yapma zorunluluğunu hangi yasa söylüyor? türkçe bilmediğimi söylemiş aynı salak. neyse ya keşke ölsen...

    zorunlu edit: ne sığırlığım kalmış ne türkçe cahilliğim. fikrini beyan eden yazarlara teşekkürler, gerisine biraz zeka diliyorum.

    büdüt: yani gerçekten şoklardayım abi. hala hanfendi diyeceksiniz diyen var. yahu hanfendi demek kibarlık mı? bayan demek neden kibarlık değil? mesela pardon bayım dediniz birine, yanında da eşi var. kadına nasıl hitap edeceksiniz? neyse benim için bu tartışma bitmiştir. sonuç ise;

    1-tartışma kültürü olan insanların ekşide var olduğunu görmek sevindirici
    2-hayatı boyunca her şeye küfürle ya da aşağılama işe cevap verenlerin olması ise üzücü
  • kısaca hepimiz insanız "hey insan nasıl"
  • kadın, bayan vs. kullanılmadan da gayet güzel oluşturulabilecek soru cümlesi. *
  • pardon bakar mısınız de geç, neden cinsiyet ile hitap etme zorunluluğu hissediliyor?
  • (bkz: bir buton vardı adı lazım değil)

    hanımefendi garip geliyormuş, hem tanımadığına efendi demeyecekmiş miş...

    kadın kelimesinin kullanılacağı yerleri bilmiyorsun kullanma o zaman. "pardon erkek bakar mısınız" diye soruyor musun mesela? hiç oldu mu bu kelime buraya.

    kendine küfür ettirmenin yollarını arayan yazar beyanı.

    edit: iyi bayramlar hacı abi nick'li çaylak arkadaşın mesajıyla öğrendim bende. eşleşme şöyleymiş,

    adam-kadın, erkek-dişi
  • "pardon erkek bakar mısınız?" da diyemiyorsun.

    o yüzden "pardon hanımefendi bakar mısınız?" ve "pardon beyefendi bakar mısınız?" kullanılması gerekir.

    hiç tanımadığınız kişi veya kişilere seslenirken biraz kibarlaşmakta sorun yok diye düşünüyorum.

    tanım: hiçbir yerde kullanılmayacak söz dizisi.
  • (bkz: affedersiniz)
  • daha konuştuğu dili nasıl kullanması gerektiğini bilmeyen biri tarafından açılmış bir başlıktır. tabii, bilmemek değil, öğrenmemek ayıp diyerek açıklamamı yapacağım.

    kadın kelimesi bir hitap değildir. bayan kelimesi bir hitaptır ama o da yanlış bir kelimedir. bay kelimesi de yanlış bir kelimedir bu arada, asıl anlamı zengin demektir. bayan kelimesi nasıl türetilmiş, anlayabilmiş değilim çünkü türkçede bir kelimeye dişil anlam kazandırmak için kullanılan bir ek yok. türkçede hitap kelimeleri isimden önce değil, sonra gelir: ayşe hanım, ali bey gibi. bayan ayşe, bay ali ya da soyadı kullanarak yapılan hitaplar fark ederseniz yapmacıktır da.

    hanımefendi veya beyefendi demek ise gayet güzeldir ve olması gereken de budur. tanımadığı kadına niye efendi diyecekmişmiş. tanımadığın bir erkeğe de efendi diyeceksin. bu saygıdır. aslında karşındaki insanla arana koyduğun mesafedir. tanısan zaten adıyla seslenirsin.
  • (bkz: şşşşttt)

    de sorun çözülür.*
hesabın var mı? giriş yap