araplaştırma *
-
güney kürdistanlı şair evdila peşew'in tüm işgalcilere cevap olabilecek nitelikteki bir şiiridir.
kürtçesi için;
(bkz: bi ereb kirin)
gökten inmedim ben
misafir değilim,
tarihten önce
bir pınardım buradan doğan.
tarihten önce
bir ateştim, gürleştim burada.
toplanın, gidin!
pınarlar suyundan vermez benden başkasına!
benden başkasına gölgesinden vermez ceviz ağacı
yüklenin, gidin!
sizin tohumunuz yeşermez tarlamızda, ölür.
sürülerinizin ayakları altında ateşe döner meramız.
dut ağacımız bile öfkelenecek
tutmayacak çocuklarınızın salıncağını!
yükleyin, gidin!
ağaçlarımızdaki meyve çiğ ve hamdır,
suyumuz tuzlu,
acılaşır ağzınızda balımız.
yüklenip gidin!
yüklenip gidin!
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap