ingilizce okurken türkçe konuşmak *
-
ingilizce kelimeleri telafüz ederken, anlam olarak hiç bir alakası olmasada güzide türkçemizdeki bi kelimeye benzeşebilmektedir.. aşağıdakide buna bir örnektir;
+ i run each teen me?
- a wet each team.
+ i run each make is tea your sun each
- higher them in each team.
+ catch bar duck each teen?
- on bar duck each team.
+ why high one why! -
biraz kastı ama ingiliz aksanıyla okuyunca oluyo sanırım.
- catch listen?
- sex and dirt
edit: sex and beer da cevap olarak verilebiliyomuş.
(bkz: ben bunu bugün gördüm) -
ingilizce bir metni bir yandan okurken bir yandan da türkçe'ye çeviren bir tercümanın yaptığı iş.
-
the can me but the see can me var
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap