• fuat saka'da yorumlamıştır.
  • bremen dayanışma korosu'nun ilk ve tek* albümü türkülerde anadolu'nun giriş türküsü. şivan perwer yorumu (sözlerinden zerre anlamaksızın) hüzün verirken, bremen dayanışma korosu'nun hareketli/tempolu yorumu da çoşturur.

    unutmadan, sümeyra çakır da yorumlamıştır bu türküyü...
  • malan barkir le le çune waran le
    dine le dine le dinara min
    goşte me xwar le le mişk u maran le
    keçe le rinde le bermaliya min

    ez sewe me lo lo ber desta me lo
    delalo delalo delale min
    brindarım lo lo be xwedi me lo
    hevalo hevalo hevale min

    malan bar kir le le koç bi re ket le
    dine le dine le dinara min
    dilem eşiya le le agir pe ket le
    keçe le rinde le bermaliya min

    jana te ya dil jana min e lo
    delalo delalo delale min
    ger min nedin ne gunehe min e lo
    hevalo hevalo hevale min
  • tara jaff'ın arp eşliğinde yorumladığı anonim kürçe türkü. dinlerken içi titrer insanın.

    http://www.youtube.com/watch?v=5katlelbfmi
  • dersim katliamı'na atfen yazılmış bir şivan perwer türküsü. helbesten bijarti 2 adlı albümünde yer almıştır.evlerini yükleyip oralardan göç etmeye zorlanmış bir halkın marşıdır. bu türküyle halay çeken gençleri de görmek mümkündür. fakat malan bar kır her yönüyle acının bir yansımasıdır.
  • insanın kalbinin içine işleyen bir hüznü barındıran türkü. sözlerini anlamasam da müziğin verdiği hüzün duygusu, insanın herhangi bir acısının paylaşmcısı olabilir.
  • şöyle de güzel bir meali mevcut.

    "(erkek, kız arkadaşına sesleniyor)
    evleri yıkılıp/yüklenildi, bilinmeyen diyarlara gittiler
    deli, deli yürekli kız, cananım benim
    fareler ve yılanlar? yediler vücutlarımızı
    ah kız, güzel kız, küçük hanımım

    (kız, erkek arkadaşına sesleniyor)
    kimsesizim ben, zorba ellere verildim
    yakışıklım, aziz güzelim
    yaralıyım, sahipsiz kaldım ben
    ah arkadaş, arkadaş, canim arkadaşım"
  • bu eseri çok kişi yorumlamış ama sümeyra çakır yorumunun üstüne tanımam.
    tek saz ve tek sözle, olabilecek en sade ve en duygulu şekilde: http://www.youtube.com/…8b691cb&playnext=1&index=34
  • özellikle gecenin bu saatlerinde sümeyra çakır yorumu dinlenince insanı tuhaf duygulara, düşüncelere sevk ediyor. kürtçe bilmesen de bir şeyler anlıyorsun, duygulanıyorsun vs. çok çok müthiş bir türkü.
  • çocukluk anısı. gurbet elde kasetçalardan yükselen ezgiye, gözleri kapalı, başı iki tarafa sallanarak eşlik eden babaanneyi anımsatan şarkı. sözlerini anlamadığım şarkılardan oluşmuş bir seçkiden geriye kalan birkaç kelime, birkaç nota; bir yerlerde rastladıkça seviniyor insan.

    "ne diyor babaanne?"
    "göç etmişler, evlerinden çıkmışlar, ağlamışlar, onu diyor".
hesabın var mı? giriş yap