• ing. mezarlık olarak kullanılan bölüm, oda.
    sepulcher diye de yazılır, sepulture kelimesiyle eş anlamlıdır.
  • (bkz: sepulchrave)
  • cok gizli bir gorev icin fbi genel merkezi washington dc de bulunan vazifeli sozluk yazari. *

    kendisi yas itibariyle teyzem olmakla birlikte yanyana durunca kardes sifati takilabilir. ayrica bu sahsi gunes altinda birakmayiniz. serin ve kuru ortamlarda saklayiniz. aksi taktirde muhtesem, komik, eglenceli sohbetlerinden mahrum kalabilirsiniz.
  • benzetmek gibi olmasın ama fil hafızası vardır bu kişide. kendisi senelerin tozunun altından öyle hatıralar ayıklayabilmektedir ki, çüştür, yuhtur, vay canınadır, helaldir.
    ilkokul ile ilgili kalan birkaç anımda başroldedir, şüphesiz gerisini de benden çok daha iyi hatırlamaktadır.
  • formula 1 kizidir. yasina ragmen araclarin basinda tabelalari hic yorulmadan tutmus, tum pisti saatlerce gezmistir. tomsfed *teknik kontrolun demirbaslarindan olmak uzeredir.
  • badisinin bi tanesidir ooooo badisimdir.
  • içinde çalışanlara akıl fikir vermesi için yaradana dua ettiğim iş ortamında iyi ki var dediğim insandır bu zat. bilgeliği ile yol gösterir, dosttur, sırdaştır şu ekumenick garibanına. her daim emrine amadeyim kardeşim. iyi ki varsın be yaw.
  • kate mosse nin 4. romanının ismi.

    roman 1891 senesinde paris te basliyor ve arada 2007 senesindeki baska bir hikaye ile beraber ilerleyerek domaine le cade denen bir malikane ve cevresinde ilerlioyr (ve tamamlaniyor). 2 farkli zamanda gecen 2 hikaye birbiriyle iliskilendirilerek anlatiliyor. ama sanki 1891 senesinde gecen hikaye sevimli ve bir yerden sonra yurek burkucuyken , tek basina bu hikayeden birsey cikmaz diyen yazar , zamanimizda gecen 2. bir hikayeyi de tasarlamis ve romanin aralarina serpmis.
    780 sayfa boyunca bu iki hikayenin muhtesem bir sekilde birbiriyle ortusmesini ve birseylerin mana kazanmasini bekliyorsunuz fakat bu gerceklesmiyor. evet hikayeler ayni anlarda(kitap son sayfalara gelince) sonlaniyor fakat bu , okuyani tatmin etmekten uzak bir son.
    yazarin hikaye anlatimina birsey diyemem, cok surukleyici , yumusacik bir roman ve 2 hikaye fakat sanki o kdar yazmis yazmis ve sonra da " ben bunun sonunu tam olarak baglayamayacagim galiba" diyerek cok fazla mana ifade etmeden bitirilmis izlenimi veriyor. ana romanin kahramani leoni , boyle sacma bir bitisi haketmiyordu, bazi seylerin daha mana ifade ederek sonlanmasi gerekiyordu.
    sonuc olarak , alip okursaniz, kitap boyunca keyif alacaginiz ama sonu hakkinda buyuk beklentileriniz varsa biraz hayal kirikligina ugrayacaginiz bor roman.
  • ing. türbe, kabir, gömüt.
hesabın var mı? giriş yap