terrible love
-
sozleri asagi yukari soyle olan the national sarkisi.
it’s a terrible love
that i’m walking with spiders
it’s a terrible love that i’m walking with
it’s a terrible love
that i’m walking with spiders
it’s a terrible love that i’m walking with
it’s quiet company
it’s quiet company
it’s a terrible love
and i’m walking with spiders
it’s a terrible love that i’m walking with
it’s a terrible love
and i’m walking with spiders
it’s a terrible love that i’m walking with
it’s quiet company
it’s quiet company
it’s quiet company
and i can’t fall asleep
without a little help
it takes awhile
to settle down
my ship of hopes
wait til the past lets by
it takes an ocean not to break
it takes an ocean not to break
it takes an ocean not to break
company
it’s quite a company
it’s quiet company
but i won’t follow you
into the rabbit hole
last night i woke
but then i saw
the ship of woes
but didn’t want me to
it’s a terrible love
and i’m walking with spiders
it’s a terrible love that i’m walking here
it’s a terrible love
that i’m walking with spiders
it’s a terrible love that i’m walking here
it takes an ocean not to break
it takes an ocean not to break
it takes an ocean not to break -
(bkz: terrible lover)
-
kimse anlamasın diye anlamsız kelimelere kendi dünyanızın en büyük sırrını yüklersiniz. acıtan, içe döndüren, sızlayan ama ayakta duran benliğinizi başka kelimelerle canlandırır ve müziğin onun içine girmesine izin verirsiniz. aynı ve anlamsız kelimeleri tekrar eder ve hiçbir şey anlatamazsınız. paylaşamazsınız. birinin anlayabilmesini boş yere umar ve şarkının bitiminde yeniden play'e basarsınız. ölene dek yeniden dinler, yeniden hatırlar, yeniden doğarsınız. öyle bir şarkı bu.
-
dinledikçe güzelleşen, her dinlediğimde 'işte müzik diye buna derim' dememe sebep olan the national parçası.
seyrederek dinlemek daha da güzel:
http://pitchfork.com/…#/episode/2693-the-national/1 -
the national'a koccaman bir aferin vermeme sebebiyet veren tercüman şarkımdır.
-
matt berninger, "terrible love, it's the only kind of love" diyor.
-
-
it takes an ocean not to break.
hayatin bile ozeti olabilir aslinda su cumle. -
ilk defa birdy sayesinde duyduğum sonra orjinalini dinleyip the national sen neymiş dediğim şarkı. orjinali çok daha güzelmiş.
-
"it takes a while to settle down my shivered bones"
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap