amamos la vida
-
ispanyolca "biz hayati sevdık" anlamina geldigine uzunca bir sure inanmis oldugum ama akabinde ve detayinda a lifetime of type ii errors sayesinde hala yasadigimiz hatirlatilarak "biz hayati seviyoruz" olmasinin daha uygun oldugunu ihtar edildigim cumle.
hastasiyim hem devrik cumlelerimin hem de a lifetime of type ii errorsin...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap