31 entry daha
  • piaget'nin yapıtları neredeyse 1950'lere kadar ingilizceye çevrilmemiştir.

    bir sebebi o dönemde, davranışçılık ve psikanaliz gibi ekollerin çok yaygın olması ve dolayısıyla fikirleri daha çok biyolojik ve bilişsel olan piaget'nin eserleri çevrilmemiştir.

    bir ikinci nedense yazılarının anlaşılması güç olmasıdır. hatta o kadar anlaşılması güç yazarmış ki anadili fransızca olanlar bile anlamakta güçlük çekermiş. bunun üzerine piaget'nin bir şakası bile vardır. bir keresinde, piaget okumak zorunda olmadığı avantajına sahip olduğunu söylemiştir.
36 entry daha
hesabın var mı? giriş yap