4 entry daha
  • tom waits'in green grass'ı türkçe söylemeye çalışılsa böyle bir şeyler olurdu belki:

    yeşil çimenler

    başını, eskiden kalbimin olduğu yere yasla*
    toprak üzerimde kalsın
    uzan yeşil çimenlere
    beni sevdiğin zamanları hatırla*

    yaklaş iyice, çekinme
    yağmurlu gökyüzünün altında dur*,
    ay yükseliyor ufuktan*,
    trenler geçerken beni düşün,
    üzerimde biten çalı çırpıyı temizle*,
    geçip gitmedi mi tren çala çala düdüğünü.
    boşluğa karıştım ben
    uçuyorum artık havada,
    gölgemde dur,
    artık herşey benden oluşuyor*.
    hava raporunda bugün diyecek ki
    yağmur kokusu var havada.
    tanrı yıldızları aldı,
    birleştirdi onları,
    artık kuşlar ayırdedilmiyor tomurcuklardan.
    benden kurtulamayacaksın hiçbir zaman,
    tanrı beni ağaca dönüştürecek.
    bana elveda* deme
    yalnızca gökyüzünü anlat bana*
    ve eğer gökyüzü düşerse sözlerimin üzerine
    şakacı kuşlar yakalarız seninle

    başını, eskiden kalbimin olduğu yere yasla*
    toprak üzerimde kalsın
    uzan yeşil çimenlere
    beni sevdiğin zamanları hatırla*
175 entry daha
hesabın var mı? giriş yap