4 entry daha
  • türkiye'de belirli bir kesimin nasıl sapık bir iktisadi anlayışa sahip olduğunu ortaya koyan söz.

    bu lafın aslı olan bon coeur fransızcada iyi kalpli ya da geniş gönüllü anlamında. halbuki bizde bu kelime pozitif bir anlamda, parasını sınırsızca saçan kişiler için kullanılıyor. yani parasının hesapsızca harcayan/tüketen kişi taltif ediliyor.
    bu anlamın bir benzerini herhangi bir yabancı dilde bulamazsınız. çünkü hesabını bilmemek hiçbir kültürde pozitif bir anlam taşımaz. ancak biz böyle şahısları yüceltiyoruz. sonra da üretim yapamadığımızdan, tüketim toplumu olduğumuzdan dert yanıyoruz.
hesabın var mı? giriş yap