28 entry daha
  • sanirim insanlarin espri anlayisini gosteren filmlerden biri diyebiliriz zoolander icin.. asla bunu komik bulanlar soyledir, yok bulmayanlarin espri anlayisi kittir falan gibi bir genellemeye kosmuyorum ama bu film icin eh fena olmamis diyen adam sayisi cok azdir, genellikle ya deli gibi gulunur, ya da bu ne lan edasiyla tebessum bile etmeden filmin yarisinda sinemadan cikilir.. eger espri anlayisiniz geregi ses tonlamasi, jest ve mimiklere, yani detaylara dikkat ediyorsaniz ve bunlara guluyorsaniz bu film bunlarin kralidir diyebilirim, yok eger sadece replikler, yani asil esprinin kalitesi sizi gulduruyorsa oyle pek te hoslasmayabilirsiniz. tabi bir de filmi mutlaka orijinal seyretmek gerekir, ben inanmiyorum ki filmin dublajinda ben stiller'in o yaran "maybe we should be doing something else than really really ridicilously good looking" falan derken ki tonlamasi falan ayni kalitede cevrilsin.. (o guzellikte dublaji bir tek muhtesem yabanci dizisinde duydum, bir de turkece dublajlisini izlemedigim fakat shrek filminde okan bayulgen ve m.a.erbil'in cok sahane is cikarttigini soylerler)

    sanirim bu filmi sevmek icin bir kac kez seyretmek gerekiyor.. en azindan bende durum buydu. ilk izledigimde cok hosuma gitmemesine ragmen daha sonra her izledigimde daha cok yarildim, izledikce izleyesim geldi, ayni dodgeball gibi...
26 entry daha
hesabın var mı? giriş yap