• o kadar gaza getirici bir şarkı ki, kendimi superman gibi hissediyorum.
  • lise yıllarımda genç, güzel, yumuşak sesli * ingilizce hocamızın sınav kağıtlarının sonuna good dan smiley yaparak koyduğu söz öbeği.
  • basement jaxx demis ki:

    biz zenci'ler ayinlerimizde bile neseli ve bir arada bir seyler yapabiliyoruz, kahrolasi beyazlar icin de soyle bir seyler dokturelim ortaya(bu zenci trakyali, ha bu kafamin icindeki) onlar da calisirken ederken dinleyip bir cossunlar.

    sonucta da bu cikmis.

    boyle de bir hikaye uydurdu beynim bana, ustune bir de sisman zenci bir kadin portresi koydu, eli belinde sarkinin girisinde, sonrasinda donuyor etrafindakilere(oyku anlatir gibidir bunlarin sarki soyleme tandanslari) ve ellerini sallayarak soylemeye basliyor, sonra sarki hizlandiginda bir anda herkes sallanmaya basliyor, yaglanmis parlamis kizlar cikip salliyorlar yilan gibi kivriliyorlar falan.

    oyle bir egleniyorlar ne calisasim geliyor ne is yapasim kaliyor sonra ben de tribe giriyorum isi bitireyim de ben de katilayim diye.

    velhasil benim isim de bitecek turden degil omur boyu suren birsey, boyle salak gibi ara ara bir sarki bulup sonra kaptirip hizli yapiyorum.

    sonucta da boyle abidik bir sekilde bunlari anlatmaya calisiyorum.

    velhasil kelam, guzel olmus afferim.

    yayayayayayayaaaaaaa diyoruz.

    -ay! ay!-
  • (bkz: b2st)
  • ingilizce sınavların arkasına yazılan cümle
    ahhaaaa soktum sınavı çıkışta vazelin alın gibisinden bir mana çıkarmışımdır hep ..
  • kazık ingilizce sınav sorularının altına kalın puntolarla yazılıp bir de yanına gülücük konan cümle...
    hocanın bi tarafıyla dalga geçtiği o sınavların vazgeçilmezi sanki...
  • ingilizce'de allah muvaffak etsin anlamına gelen temenni cümlesi.

    ayrıca sarp sınır kapısından türkiye'ye girişte tabelada "welcome" yerine bu kelime yazar. görsel
  • yeni çıkan bir broken bells şarkısı.

    güzel olmuş da hayırdır dünyanın sonu mu geldi broken bells gardaşlarım diyesim geldi.
    benim de düşündüğüm gibi, özellikle de şu bölümüyle hep medyada pompalanan olumsuzluğa da göz kırpmışlar:

    "the face of evil's on the news tonight,
    we see the darkness over light."

    (bkz: sözlerini de yazayım tam olsun) *

    yeah, the face
    the face of evil's on the news tonight
    we see the darkness over light
    but have we ever really lived in better times?
    hey, strange, they say we're coming to the end of the line
    but is there still a chance to change your mind?
    or have all the colors turned to black and white?

    i had another dream, i had another life
    no one saw the blood on my hands
    when i woke, i was there alone
    where will it end?

    after the twilight, always a sunrise
    but the glow of morning comes from small arms fire
    ignore the deadline, there's no divine right
    enter the gods and all the sacred signs
    at the end of your line

    good luck, my friend
    in time it ends
    hands tied, dead lamb
    my heart, your hands
    good luck, my friend
    in time it ends
    hands tied, dead lamb
    my heart, your hands
  • bayılmak suretiyle dinlediğim, süper basement jaxx şarkısı.
  • her seferinde "şansın varsa kopya çekerken yakalanmazsın" diye çevirdiğim ve sanki diğer hocalar bu iki kelimeyi bilmiyorlarda yazmıyolar sınav kağıtlarına diye düşünüp, ingilizce hocalarına "havanız batsın ulan" dedirten kelimeler.
hesabın var mı? giriş yap