• hayatını kaybetmiş birinin ardından söylenen bi cümle genelde. her gördüğümde düşünüyorum ulan ben ışıklar içinde uyuyamam ki gece lambasından bile nefret ediyorum. beddua mı oluyo ? iyi bi şey mi oluyo anlamıyorum yani. neden ışıklar içinde uyuyor ölen adam amk ???

    edit: ulan entry'mde nurlar içinde yatsın diyelim onu kullanalım falan mı dedim ahmak adamlar :d gelmiş bi de açıklama yapmış sikik.
  • (bkz: ooo komiklikli adam)

    nur içinde yatınca bişe yok, ışıklar içinde yatınca auuuuuu.

    olum sövmeyeyim diyorum ama nur ile ışık arasında ne gibi bir fark gördün de bu tespiti yaptın?
  • rest in piç o zaman
  • nur içinde yat'ın cihangir/karaköy lehçesindeki karşılığı; bi' saçmalamayın aq! bırak o da öyle kalsın
  • nur denen arapca kelimenin karsiligi isik tir sana gore nur icinde yatsin mantikliysa baskasi da light icinde yatsin der.
  • fakirler nur içinde yatar zenginler ışıklar içinde bunu anlamayacak ne var. sen hiç ışıklar içinde yatmayan nişantaşı'lı gördün mü? *
  • evet insanın uykusu bölünür bence.
  • kendisi gibi düşünmeyenlerin her şeyine karışan, kafasındaki kurgularla kendisini dindar, vatan sever v.b sananların dallamaların bu tarz beyanatlara ağırlık vermesi kabak tadı verdi artık. sana ne lan, senin için saçmadır öbürü için değil. biri allah rahmet etsin der, diğeri ışıklar içinde ol der, öteki de melekler alsın götürsün der. size ne m.k. her boka karışın;
    - aha şunlar böyle yapıyor,
    -chp hep şöyle diyor,
    -laikler hep bilmem ne,
    -aleviler böyle
    -mini etek giyenler.....
    .....

    amk siz nesiniz la yeterin artık. bıktık bu tiplerden. sen şimdi ışıklar içinde uyumak saçma dedin ya, "ışıklar içinde uyu" diyen herkes vaz geçer averin sana. kafaya bak adamlardaki.
  • tdk: nur: 1. isim aydınlık, ışık, parıltı, ziya

    günümüzde kendini müslüman zannedenler sadece din ve vicdan değil aynı zamanda bilgi fakiri de.
  • r'hllor inancına sahip azor ahai'nin yeniden doğmuş halini bekleyen birisi için yanlıştır.
hesabın var mı? giriş yap