• turkiye'de faal olmayan yasak.

    turkiyede ismini turkce karakterlerden secersin. icinde sayi veya japonca, ispanyolca karakter olan isimler secemezsiniz. (bkz: xavier) (bkz: delikan76)
    kucuk dusurucu isimler de secemezsiniz. (bu biraz esnetilebiliyor) (bkz: yosma) (bkz: kamil)

    bu arada ingilterede yasayan birisi olarak soyliyim; ben de ismimin noktalarini kaybettim ingilterede. benim yine iyi. araplar, japonlar her seyini kaybediyor isimlerinin.
  • kürt ailelerin, uzun yıllar boyunca çocuklarına vermek istedikleri esas isim yerine, fonetik olarak türkçe benzerini kimliğe yazdırma suretiyle aşmaya çalıştıkları yasak. (çoğu kez de nüfus memurunun ısrarına yenik düşüyorlar elbette.)

    medya yerine bedia
    agit yerine yiğit
    welat yerine vedat

    hatta ve hatta hordek yerine ördek gibi isimler yazılmış yıllarca kimliklere.

    elbette ailesi, arkadaşları, yakın çevresi kürtçe isimleriyle sesleniyor onlara. sonra ne mi oluyor? bu kişiler politikse, ceza dosyalarında nur topu gibi bir "kod adı" icat edilmiş oluyor. kürtçe isim yasağı belki gevşedi belki de (yeknesak uygulama olmamakla beraber) büyük oranda bitti. fakat yasak döneminde ismi verilmiş olanların çektiği çile devam ediyor. bu mevzu öyle makasla keser gibi bitirilemiyor ne yazık ki.
hesabın var mı? giriş yap