leylim ley'deki anlatım bozukluğu
-
ayın şavkı vurur sazım üstüne
söz söyleyen yoktur sözüm üstüne
gel ey hilal kaşlım dizim üstüne
ay bir yandan sen bir yandan sar beni
leylim ley leylim ley
sabahattin ali'nin unutulmaz eserlerinden birisi olan ve zülfü livaneli yorumu ile bestelenen leylim ley'de tespit ettiğim anlatım bozukluğudur. şöyle ki;
'ay bir yandan sen bir yandan sar beni' olamaz. en fazla 'ay bir yandan sarsın sen bir yandan sar beni' olur.
eyyorlamam bu kadar. ayrıca bknz için zahmet etmeyin.
(bkz: derdini sikeyim butonu)
edit: lan yoksa (bkz: kürt mantolu madonna) olmasın! -
"ay bir yandan, sen bir yandan sarın beni" dese düzelecek anlatım bozukluğudur.
ekleme: neden eleştiremiyoruz bunu? sabahattin ali hata yapamaz mı? biraz büyüyün allaseniz. -
(bkz: baran sen misin?)
-
koskoca sabahattin ali'nin anlatım bozukluğu yaptığı durum. adam haklı.
-
(bkz: işkur)
-
-
ah sabahattin ali ah
-
(bkz: derdini seveyim)
-
"severek ayrılalım
aşka hasret kalalım
eğer mutlu olursak
yeniden barışalım" dizelerinin yanında bir hiçtir. -
faruk nafizciler basmış başlığı. bunu bile eleştiriyorlar. sizin yazım hatalarınız buradan köye yol olur. beş hececiler döneminde karneyle şiir kitabı alıyorduk. sabahattin bey'i size yedirmeyiz üçtroller.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap