miş'li geçmiş zaman
-
cocukken hanimis benim oglumun pipisi (bkz: pipi) hanimis benim kizimin klitorisi (bkz: klitoris) metoduyla ogrendigimiz olay.ne zaman hanimis lafini surda burda duysak o gunlere doneriz ve mis'li gecmisi sanki dunmus gibi yasarız.iste budur.
-
"valla ben de baskasinin yalancisiyim" seklindeki cumle yapisi
-
çeviri yaparken özellikle dikkat edilmesi gereken zaman kipi. yabancı dillerde bunun tam bir karşıtı olmadığı için çevirmenlerin çoğunlukla kulanmayı tercih etmedikleri/unuttukları bir zamandır. fakat okuyucuya rahatsızlık verir, yazarın ne anlatmaya çalıştığı doğru olarak anlaşılmayabilir.
ayrıca türkçe olarak bir takım konularda yazı yazarken eğer yazarın anlattığı olayı görme/yaşama şansı olmamışsa ve inatla bu olaydan bahsetmek istiyorsa kullanması gereken zaman kipi. zira di li geçmiş zaman yazarın bizzat şahit olduğu olayları anlatırken kullandığı zaman kipidir. oysa bazı durumlarda okuyucu yazarın olaya şahit olmadığını bilir ve fakat yazar yine de miş li geçmiş zaman kullanır. bu hem okuyucuyu aptal yerine koymak (koymaya çalışmak); hem de kendini küçük düşürmektir. dikkat edelim olmasın böyle şeyler.* -
zaman zaman kaynaktan satir satir alinti yaparken dahi "kaynagin guvenilirliginden emin degilim" babinda kullanilabilir.
-
dilbilgisinde rivayet olarak gecer.
-
mis'li geçmiş zaman için bir örnek: "nasıl da güzel kokuyordunuz..."
-
yedinci uçan süpürge kadın filmleri festivali bünyesinde gösterilen filmlerden biri.
-
anlattigi eylemlere bir kesin olmayanlik havasi veren, boylece bir cok hayat kurtaran kip.
-
-
(bkz: passato prossimo)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap