• estragon: haklarımızı kaybettik ha?
    vladimir: haklarımızdan kurtulduk!..
    (bkz: godot'yu beklerken)
    (bkz: samuel beckett)
  • the truth at any cost lowers all other costs
  • ...sözlük anlamına bakacak olursak eğer, zenginlik , illa ki büyük miktarda para sahibi olmak anlamına gelmiyordu. zenginlik, bolluk demekti;burada bolluk derken kasdedilen şey kelebekler de olabilirdi, kitaplar da, gülücükler de..

    alain de button-statü endişesi
  • dünün yaşanmışlıklarını,bugüne paketlemişken,yarına sipariş hiç bitmeyecek gibi.arayıp bulunmayan sorular tam şurda durmakta.ve biz,hala aynı teselli makamında şarkılar çığırmaktayız. yürekler bir bastonlu ihtiyar misali tökezlerken biz hayatta rötar yaptık,sessiz çığlıklarla lal aşklar yaşamaktayız...
  • sanırım kastedilen şudur:
    (bkz: iz bırakan kitap cümleleri)
  • toplumun yedi günahı
    emeksiz servet
    bilinçsiz haz
    ahlaksız ticaret
    insaniyetsiz bilim
    kişiliksiz bilgi
    özverisiz ibadet
    ilkesiz siyaset
    bunlara bende sekizincisini ekledim:
    sorumluluğunu taşımadan hak sahibi olmak.
  • “bazı mucizeler varmış, üzerinde pek konuşmamak daha iyiymiş . hatta bunları öyle derin derin düşünmek de doğru değilmiş. yoksa insanın kafası allak bullak olurmuş. yoksa insan tanrıdan da kuşkuya düşermiş...” * *
  • bu çok güzel ya. daha sonra, aradan biraz zaman geçince, alıp eline kitabı ; altı çizili o cümleleri tekrar okuyunca, tatlı bi hüzün sarıyor seni
  • “insanlığın bilgi için duyduğu en derin tutku,mevcut arayışımızı sürdürmek için yeterli bir gerekçelendirmedir.”
    (bkz: zamanın kısa tarihi)
    (bkz: stephen hawking)
  • bir tanrılar ulusu olsaydı, demokrasi ile yönetilirdi. böylesi olgun bir yönetim insanların harcı değil (bkz: toplum sözleşmesi)
hesabın var mı? giriş yap