şükela:  tümü | bugün
  • rıfat ılgaz şiirdir.

    ı

    kıyıda kum çakıl yosun. gidenlerden
    boşuna değil martıların hırçınlığı
    köprülerin altından geçen sular var ya
    kürsülerde lâfını ettiğimiz
    biraz da köprülerin üstünden akmalı

    ıı

    yeşilin sarıya dönüşü korkutmasın seni
    morarıp silinmesi maviliklerin
    kırmızının akıp gitmesi damarlarından
    işimiz kolay değil o denli
    kargaların içgüdüsel ölmezliğine inat
    insanca ölebilmeli

    ııı

    ne ilkyaz bulutlarında yıkanan
    bir mezar taşısın uzun ömürlü
    ne kış güneşinde silkinen selvisin
    bir mezarlık değilsin anıların gömüldüğü
    yeşilin bitkiselliğini sürdürmeye gelmedin

    ıv

    en güzel sarılarda düşsel
    bir ayçiçeği güneşte tek başına
    bir de karanlık sularda güneş olmak
    bu daha güzel
  • kolaycılık ve kopyacılığın bu kadarı. bari bi yerden kopyalayıp aldın satır aralarındaki numaraları kaldır arkadaşım. nedir bu, alt alta numaralar vermeler, rakamlarla satır belirtmeler, nedir? oldu olacak ebced hesabı yapaydın. hani yazmasaydın asla bilemeyecektik kaç dize olduğunu, büyük aydınlattın, ne ozgüven ama! rıfat ılgazla beraber yazdınız kesin, eminsin dizelere verdiğin numaralarla duygu ve düşünce yetkinliği aynı, zamanı uyumlu. pes. ne bileyim abi, neredeyse şaire şiirini satacaklar artık. böyle şeylere takığım, dayanılmaz geliyor bana. bu memlekette kolaycılıktan ve tembelikten daha bol bir şey yok. bi şiir okuyayım, dizelerinde yiterek uykuya dalayım dedim kritiğe verdim, uykum açıldı.