şükela:  tümü | bugün
  • ocak: türkçe'de ateş anlamına gelen ot/od kelimesinden türeyen ateş olan yer anlamındaki ocak'tan gelir.

    şubat: akkadça vurmak anlamına gelen şabatu'dan gelmektedir. o aylarda baskın şeklinde gelen yağmurlardan dolayı bu isim verildiği düşünülür. daha sonra diğer orta doğu dillerine geçmiştir.

    mart: adını roma mitolojisindeki savaş tanrısı mars'tan almıştır.

    nisan: sümerce'de ilk meyveler anlamına gelen nisag'dan gelir diğer orta doğu dillerine nisan olarak geçmiştir.

    mayıs: yunan mitolojisindeki yedi kız kardeş'ten en yaşlısı hermes'in annesi maia'dan gelir.

    haziran: semitik bir kelime olmasına rağmen anlamı belirsizdir. çeşitli iddialar bulunmaktadır. en bilineni süryanice sıcak anlamındaki hazuran'dan geldiğidir.

    temmuz: sümer tanrısı dumuzi'nin semitik versiyonu olan tammuz'dan gelir.

    ağustos: romalılar zamanında bu ay, altıncı anlamındaki sextilis olarak adlandırılırdı. o zamanlar takvim mart'tan başladığı için bu ay, altıncı ay oluyordu. daha sonra sezar'ın selefi roma imparatoru augustus onuruna ismi değiştirilmiştir.

    eylül: akkadça'da hasat anlamına gelen elulu'dan gelmektedir.

    ekim: türkçe kökenli ay isimlerindendir ekme fiilinden gelir.

    kasım: arapça'da bölen anlamına gelir. bu ismi almasının nedeni eskiden kasımdan hıdrellez'in bulunduğu mayıs'a kadar yarım yıl kış, hıdrellezin bulunduğu mayıs'tan kasım'a kadar diğer yarım yaz olarak görülüp buna göre takvim'in bölünmesidir.

    aralık: türkçe kökenlidir. bu ayın yeni yılla eski yılın arasında olmasından dolayı bu aya aralık ismi verilmiştir.
  • türk dil kurumunun sözlüğünde, `mayıs`'ın anlam olarak "taze sığır dışkısı" anlamına da geldiğini okuduğum kökendir.

    şuradan mayıs yazıp kontrol edebilirsiniz.

    edit: eskiden bizde kullanılan takvim için bkz;
    https://scontent-lhr3-1.xx.fbcdn.net/…7&oe=5b20ae22

    bu takvime göre mesela bugün zemheri ayındayız.
  • gevşek agustosun adını alıp sezarı almamak çok ayıptır diye yorumladığım kökenlerdir.
  • (bkz: görmek istediğimiz başlıklar)

    derleme olabileceğinin farkındayım ama kaynak da konulabilirse hayallerimdeki okumak istediğim başlık olacaktır
  • eski türkçede nisan yerine abril kelimesi kullanılmaktadır. bu isim azerbaycan türkçesinde hala bu şekilde anılır.

    (bkz: korkma martın kışından kork abrilin beşinden)
  • araplaşmadan önce ne güzelmiş türkçe