• ingiliz kraliyet ailesinden gelme alışkanlığım, çok severim.
  • olsa olsa bir antalyalı alışkanlığı olabilir.

    (bkz: çay katmak)
  • kazaklar tarafından bolca yapılan kökeninin rusyalara dayandıgını sandığım eylem.
    bir gün kazakistan'la alakalı bir kahvaltıya katılmıstım kazara. bulunan kazak arkadaşların coğunun favori içeceği olduğunu ögrenince bir deneyim dedim. çay süt orantısını sağladıktan sonra zaten ayrı ayrı da çok sevmediğim ikilinin birleşmiş halinden nefret ettim.
    not: afiyet olsun tabi. herkesin hayatina kimse karışamaz.
  • ya arkadaşlar bu sözlük ahalisi ne kadar önyargılı oldu böyle. hemen "ay o iğrençtir" demeler, bilip bilmeden konuşmalar. bu nedir allah aşkına ya? denemeden konuşmamak, eleştiri yapmamak lazım. koyu bir çay tiryakisi olarak geçenlerde denedim bu kombinasyonu. gayet de hoş oldu ki ben normalde farklı cins çayların harmanlanmasından dahi hoşlanmam. ama bunun müptelası olan ingilizler boşuna sevmiyormuş. porselen fincana üstünde iki parmak boşluk kalacak kadar çay koyup, kalan iki parmaklık yere de süt koyuyorsunuz. netice enfes. tavsiye ederiz efendim..
  • gün içinde aşırı çay tüketiminin bazı bireylerde sebep olabileceği uykusuzluk, çarpıntı vs. gibi etkileri ortadan kaldıran eylem.

    ideal oran %95 çay %5 süt
  • sadece süt katarsan ingiliz,
    süt+yağ katarsan hint çayı olur. ne var bunda?
  • gönül kahvesi adlı mekanın menüsünde gördüğüm ama henüz denemediğim karışım.
  • birkaç sene önce ingilizlerden özenip denediğim ama bildiğin saçma sapan bir şey olduğunu tecrübe ettiğim. varsa özenen, özenmesin. vallahi güzel olmuyor (özentilik değil, sütlü çay).
hesabın var mı? giriş yap