keep your friends close but your enemies closer
-
"dostlarin yakinda olsun ama du$manlarin daha da yakinda" gibilerinden cevrilebilecek ingilizce atasozu. blade 2'de blade'in vampirlerden gelen yardim cagrisina yanit verme nedeni olarak kar$imiza cikar.
dogruluk payi tarti$ilmamalidir, cunku akilli du$man aptal dosttan iyidir. dost, yapisi ve ayricaliklari geregi du$man'dan gayetle daha tehlikeli olabilen bir kavramdir arkada$lar. -
(bkz: know your enemy)
(bkz: icindeki dusman disardaki dusmandan iyidir)
bi de;
(bkz: dusman menzilde ise siz de onun menzilindesinizdir) -
ilk olarak godfather'da soylenmistir diye hatirliyorum..
-
deep throat* tarafından da söylenmişliği vardır.
-
(bkz: sun tzu/#1904415)
-
bir film repliği klişesi.
-
the godfather üçlemesinden bir don vito corleone öğüdü.
"dostuna yakın ol ama düşmanına daha yakın!" denebilir.
(bkz: düşmanını tanı) -
enemy of the enemy lakirdisi...
-
lafın orjinali sezarındır ama konsül tarafından ingilizce oldugundan çakılmamıştır. (sezar gene bişey diyo ama ne dio hesaaabı)
(bkz: veni vidi vici) -
abartılan durumu için (bkz: sleeping with the enemy)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap