larda yüzen al sancak
-
korkma sonmez bu safak
larda yuzen alsancak
istiklal marsimizin bu ilk dizesi, sözlerini türküsünün makamina uydurabilmek amaci ile ilkokul ögrencileri tarafindan yillarca iki dize halinde okunmus ve böylece özümsenmistir.
müzikal versiyonunda bir solukta okunup bitirilen istiklal marsi, derste siir halinde okunurken tökezlemeler, terleme ve utanma nöbetlerine sebebiyet verebilmektedir. tüm bu semptomlar siir versiyonunu müzige uygun söylemeyi isaret etmektedir. ögrencinin bir süre hafta basi ve hafta sonu törenlerinden uzak tutulmasi, trtnin acilis ve kapanisini izlememesi tavsiye edilir. -
(bkz: o be)
-
(bkz: cakobenim)
-
(bkz: istiklal marşı/38)
-
(bkz: lar)
-
(bkz: yaran başlıklar)
-
(bkz: olmaz öyküler)
-
(bkz: ya istiklal ya ölüm)
-
süperlig maçlarında kamera, marşı okuyan topçuların önünden suratlarına zoom yapmış biçimde kayarken her bir topçudan bir hecesini duyduğumuz sorunlu kısım.
gözlerde daha iyi canlanabilmesi için:
mondragon: "..."
bülent: "laaaar-"
vedat: "daaa-"
xavier: "..."
arif: "zeeeeen-" (bkz: daha gider bu) -
(bkz: tüte nenso noca kobe)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap