• fransizca "en son konusan" anlamina gelir... hatta "en son konusmus olan" bile denebilir... "le dernier qui a parlé" olarak yazilir... muhtemelen hakkinda kötü şeyler söylenecektir... neyse, ben yatiyorum, iyi geceler...
  • fransa'nin 1991 eurovision entry'si olmakla birlikte bence yarismanin yillar sonra hatirlanan ender sarkilarindan biridir... simdi buyrun sozlerine:

    le dernier qui a parlé...
    c'est le dernier qui a parlé qui a raison
    dans ta maison
    c'est celle qui m'a donné un nom qui a raison
    de toute façon
    fille ou garçon, tous ces dictons sont des leçons
    ne dis pas non
    le monde n'est ni mauvais ni bon, tu tournes pas rond
    c'est sans raison

    houah houah... houah houah...
    hiah hiah... hiah hiah hiah...
    houah... hiah...

    dis-moi au nom de quelle nation tu lèves le ton
    dans ma maison
    ne gémis pas comme un violon sans partition
    c'est une leçon
    la vérité se cache le front comme un silence
    qui en dit long
    c'est le plus fort qui a parlé qui a raison
    de toute façon

    houah houah... houah houah...
    hiah hiah... hiah hiah hiah...
    houah... hiah...

    c'est le dernier qui a parlé qui a raison
    dans ta maison
    c'est le dernier qui a parlé qui a raison
    de toute façon

    toutes les saisons font et défont même les passions
    quelle dérision
    c'est le dernier qui a parlé qui a raison
    sans condition
    comme-ci ou comme-ça
    ici ou là-bas

    houah houah... houah houah...
    hiah hiah... hiah hiah hiah...
    houah... hiah...

    hiah hiah... hiah hiah hiah...
    houah...
  • (bkz: amina)
hesabın var mı? giriş yap