• gentrification için türkçedeki en uygun kelime. son günlerin popüler tez konusu.
    öyle ki bir görüşme yapmaya gidersiniz "geçen hafta aynı konuda sorular sormaya bir kızcağız gelmişti elinde tomar tomar kağıtlarla" derler, başka birine mail atarsınız "perşembe günü mail atan sizmiydiniz" diye sorarlar.

    (bkz: mutena)
    (bkz: muteni)

    hatta
    (bkz: loisaida)
  • nil uzun'un cihangir ve kuzguncuğu incelediği sosyoloji doktorası, tolga islam'ın galata ile ilgili mimarlık yüksek lisans tezi ve bir kaç makale dışında türkiye üzerine basılı malzeme pek bulunmayan konu.
    “tarihî ve merkezi semtlerin dönüşümleri: gentrification kuramlarının istanbul’a uygulanabilirliği” sempozyumununda sunulan bildirilerin toplandığı çok güzel bir kityap yolda, demleniyor ve bekliyor.
    (bkz: galata'da mutenalaştırma)
  • gentrification'ın karşılığı olarak mutenalaşma ilk bakışta kulağa mutenalaştırmadan belki biraz daha sade ve hoş gelmekle birlikte bütünüyle kendiliğinden vuku bulan bir durumu çağrıştırmaktadır. ancak sermaye kuruluşlarının mevzubahis sürecin içindeki etkin dönüştürücü rolü dikkate alındığında herhangi bir kendiliğindenliğin söz konusu olmadığı rahatlıkla görülür. önerilen mutenalaşma ve mutenalaştırma terimleri arasındaki fark kanımca ideolojik bir karşıtlık potansiyelini bünyesinde barındırmaktadır ki güney bronx'taki zencilerin, docklands'deki işçilerin, cezayir sokağı'ndaki çingenelerin akıbeti üzerine yemeyip içmeyip dertlenen herkes tercihini mutenalaştırmadan yana yapmalıdır. zira kimse kendi oturduğu mahalleyi durduk yerde, 'kendiliğinden' ona buna peşkeş çekmek istemez.
hesabın var mı? giriş yap