ra'd
-
er-ra'd. kur'an da bir sure. arapça gökgürültüsü anlamına gelir.
ayrıca yıllar yılı sözlük hariç her bir tarafta kullandığım nicktir. ancak sözlük aleminde noktalama işaretleri off-line olduğundan, üyelik döneminde -her ne kadar sonradan pişman olsam da- kesme işaretsiz olmaz diyerekten kullanmadığım sözcüktür. o gün bugündür yanarım... -
28. ayeti hiç aklımdan çıkmayan sure.
--- spoiler ---
bunlar, iman edenler ve gönülleri allah'ın zikriyle sükûnete erenlerdir. bilesiniz ki, kalpler ancak allah'ı anmakla huzur bulur.
--- spoiler ---
(bkz: huzur islamda) -
15. ayeti üzerine saatlerce düşünülebilir.
--- spoiler ---
göklerde ve yerde bulunanlar da onların gölgeleri de sabah akşam ister istemez sadece allah'ı secde ederler.*
--- spoiler --- -
yaradan tarafından bulutların sevki için görevlendirilen küçük melek.
demirden kırbacı olup develer gibi bulutları sürer. vuruşuyla kırbacından ateş çıkar ki ona da şimşek derler. -
(bkz: gök gürültüsü) şiddetli olanından
-
kur'an-ı kerim'in 13. suresidir.
28. ayetinde çok güzel bir cümle yer alır: "kalpler ancak allah’ı anmakla huzur bulur".
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap