• cümleye - aslında genel olarak türkçe'ye - yeni kazandırılmış bir öğe .. incelersek :

    "hacım dün akşam osmanla taksimde bi gay barda basıldık amına koyim" cümlesine tümleçi bulmak için sorulacak sorular "nerde, nasıl, ne zaman, neden, niçin, ibne misin, vurduruyo musun, saati kaç para .. vb."dir. lakin cümleyi bir daha okursak sinirli bir havası vardır.

    hemen soralım:
    - nerde lan ?
    - sanane yarraaam !!

    işte burda sanane yarraaam sinirli tümleçtir.

    başka soralım:
    - nasıl basıldınız lan ibne misiniz yoksa ? (ikisini birden sorduk ki tümleci kolay bulalım)
    - senin ananı avradını ...

    işte burda da bir yandan kaçarken bir yandan da edilen küfürün sinirli tümleç olduğunu görürüz.

    hayırlı uğurlu olsun
  • sevgili bay thug love olaya çok güzel yaklaşmış,
    okudum güldüm, güldüm okudum.lakin müzik ve kömpityür konusundaki
    bilgisini gramerde göremedim.
    bu nedenle önce bir tümleci beraberce irdeleyip akabinde doğru örneklerle bu güzel dil enstrümanını tanımlayalım istedim.
    gecenin ve didaktizmin soğuk sularından gelen bir edebiyat hocası edasıyla o vakit:
    bi kere bu tümleç hinoğlu hindir, pat diye çıkmaz ortaya.
    tek bir soruya da cevap vermez, beğenmezse soruyu uzatmaz başını, burdaım hocam demez.
    illa ki beğendirene kadar soracan da soracan.
    o soruyu da her önüne gelene soraman, illa evvela yüklemi kenara kıstırırcan.
    sonra da nerede, nereye, nereden gibi bir sürü soruyu mahallenin meraklı haspası, ağzı cakcak sakızlı kızıl aysel gibi, o olmadıysa, otorite ve sevimliliği şahsiyetinin potasında düğün keşkeği gibi eritmiş kamuran hanım teyze gibi hem ağzına hem burnuna üfleyip sorucan ha sorucan.
    misal:
    -meraba hülya kızım benim, nasılsın inşallah?
    nerden böyle?

    -iyiyim kamuran hanımteyzecim.
    biraz işim vardı da.ordan.

    -ha işin vardııı, tabii ya.
    maşallah da maşallah kızıma benim ayol.
    bak boyanınca bir şeye benzemişsin de vallahi.
    pek de yakışmış eteğin, gezmeden mi geliyosun bakiim?

    -yok kamuran teyzecim, gezme diyil ya.
    dışardaydım da işte biraz.

    -ha tamambenim güzel kızım, terzi falan diyodu geçen
    annen de prova falan mı acaba diye dedim ben?

    -onun gibi de diyil yani kamıran teyzecim.
    neyse hadi ben gidiyim, geç oldu yani.

    -nasıl terzi kızım bu yani, anlamadım ki ben?
    yani şimdi sen nerden geliyosun güzel çocuuum benim ya?

    (dikkat edelim geliyor şimdi cevabımız, tümlecin artık neredennnnn sorusundan kaçışının olmadığı noktada........?)

    -ananın taaaa amından geliyorum kamuran teyze anladın mı şimdi?
    taaaa amından, kadın doğumcudan gelliyorum hah, bildin mi?
    diktirdim ordan geliyorum diktirdim işte, ama terziye değil anladın mı kamran teyzeeee?

    işte son cevaptaki ilk cümle tamamen sinirli bir tümleçtir, nereden sorusuna taaaa amından derken gramere uygun, edebe aykırı, kamuran teyze'ye ise dilaltı cinsinden bir şekilde kullanılmıştır.
hesabın var mı? giriş yap