türkiye suriye'yi birkaç saatte yok eder
-
-
şimdi yavaşça o bombayı bırak and put it in your appropriate place
-
-
(bkz: bunu bunu alın dışarıya)
-
-
öncelikle (bkz: sakin ol şampiyon)
sonralıkla, birileri savaşı age of empires sanıyor, ona şaşırıyorum. -
-
esad'in cevap olarak "bagis ve davutoglu'nun toplam ıqsu turkiye'yi birkac saat icerisinde yok edecek noktadadir..." cumlesini kurdugu aciklama...
-
-
(bkz: ben kamyonu sürdüm leonardo da vinci)
bunu demiş adam... ne diyecekti size , neyin mantığını bekliyorusun sevgili sözlükçü arkadaşım?
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap