• cover olduğunu az evvel sözlükten öğrendim, fakat melodisiyle ve sozleriyle akerfeldte aitmis hissini uyandiriyor. cok mutsuz günlerin icindeyim, hayatimin fon müziği oldu.

    sözlerinin ingilizce cevirisi:

    the perpetual journey

    when ı think of the perpetual journey through life
    when it always feels like autumn
    the wind moves slowly to the north
    and the flowers die
    rain falls in my dreams

    ı must travel again and search for comfort
    ı must search again for the voice of tenderness
    ı must travel again to next autumn
    the perpetual journey to next autumn

    when ı wander on the stony road through life
    when it felt like ı carried a sorrow
    then the sun hides slowly in the clouds
    and [indistinct] goodbye
    soon the snow falls in my dreams

    ı must travel again and search for comfort
    ı must search again for the voice of tenderness
    ı must travel again to next autumn
    the perpetual journey to next autumn
    oh the perpetual journey to next autumn
  • huzur var hüznün içinde. usul usul çekiyor.
  • sonbahar melankoliklerinin yazıları da görünmeye başladığına göre, mevsimlerin en dandiği sonbaharın yavaş yavaş yılansı varlığını hatırlatmaya başladığını söyleyebiliriz. güneşli güzel günlerin geride kaldığını hatırlattığı için uyuz olurum kendisine.

    bu şarkı güzel anlatıyor durumu. yine bulutlar, yine güneşsiz günler, boktan sonbahar ve nemli romantikleri. normalde kulağa biraz gevrek gelen bu isveççenin melodiye bu kadar uygun olmasına her seferinde şaşırıyorum.
  • çok soğuk bir ankara akşamına yazıldığına emin olduğum opeth cover'ı.
    ismi isveççe'den çeviri olarak, sonsuz ya da tekrar eden yolculuk olarak çevrilebilir. watershed albümünün özel edisyonunun son şarkısıdır.
hesabın var mı? giriş yap