• kırgızcanın kıpçak türkçesi(kuzeybatı türkçesi) içinde özel bir konumu vardır. bunun sebebi şahsi kanaatime göre kırgızların sibirya'la olan bağıdır.

    kırgızlar yenisey nehri (ene sey yani ana nehir, ana nehir yatağı) boylarından bugünkü kırgızistan coğrafyasına göçmüşlerdir. günümüzde sibirya türklüğü (kuzeydoğu türklüğü) gurubunun içerisinde olan hakas türklerinin diğer adı yenisey kırgızlarıdır.

    kırım tatarcası'nın çöl tatarcası ağzıyla konuşulanlar kırgızcayı çok rahat anladıklarını belirtir. ayrıca kırgızca yine kıpçak türkçesi gurubundaki kazakçayla da oldukça yakındır.

    bu arada kırgızların atalarından miras kalan yenisey yazıtları ilk türkçe yazılı kaynaklar olup, kullanılan alfabe köktürk (göktürk) alfabesinin atasıdır. yani kırgızca çok kadim ve önemli bir türk dilidir.

    maalesef kırgızca hâlâ kiril alfabesi hükümranlığındadır. dünyanın en uzun destanı olan manas destanı kırgızcadır. ayrıca türkistan'ın en büyük ediplerinden olan cengiz aytmatov da bir kırgız türkü olup, kırgız halk edebiyatıdan ve folklöründen çok beslenmiştir.
  • dil mi lehçe mi derken yardımcı olması açısından: a language is a dialect with an army and a navy.
  • kendince düzenli, bol yuvarlak, az işlenmiş, türkiye türkçesine göre yalancı eşdeğerliliği fazla, ağızlarımıza yakın kulaklarımıza uzak bir lehçe.

    soran olursa: "kırgızstan orto azıyada caygaşkan mamleket. "
  • bildiğim ve hiçbir faydasını görmediğim bir dil daha. hatta kırgız biriyle karşılaşırsam muhtemelen rusça konuşurum. bişkek'teki rus sevdalısı kırgız'ların bir kısmı tuhaf şekilde bu dili bilmediğini iddia etmektedir. yarım saat kırgızca konuşursun, konuşmanın sonunda kırgızca bilmiyorum der. hayır tipe bakıyorsun çekik göz, çıkık elmacık kemikleri, vs. ile basbayağı kırgızsın işte ama sorsan "sadece rusça konuşuyorum". oldu o zaman iyi günler.

    ayrıca madem kutsal bilgi kaynağıyız, şunu da eklemekte fayda var; dünyanın en uzun destanı olan manas destanı bu dilde yazılmıştır.
  • "yabancılar türkçeyi nasıl duyuyordur acaba?" diye düşünüp taşınırken aha da cevabı bu diye bulduğum dil. tınısı gerçekten çok ilginç, türkçe gibi ama değil.

    https://www.youtube.com/watch?v=wr-deawjsso
  • kiril alfabesinden önce latin alfabesini kullanıyorlardı. o sıralar biz de arap alfabesi ile yazıyorduk. biz latin alfabesine geçtik, onlar kirile geçti. aynı alfabeyi kullanmadığımız için de bir türlü haberleşemedik, yakınlaşamadık. hatta buradan giden işadamlarının iletişim kurabilmek için almanca tercüman tuttuklarını biliyorum.
  • turkce'nin bir sivesi olmayan, ama turkce'nin bir kuzeni olan dildir. turkiye'de milliyetcilikten midir, bilgisizlikten midir bilemem, bazi kisiler orta asya'daki bilimum turki dilleri x turkcesi, y turkcesi diye adlandirirlar, bir anlamda turkce'yi "ana" dil, diger dilleri de onun alt gruplari gibi gosterirler. halbuki turkce belki de bu orta asya'daki dillere en uzak olan aile ferdidir, aradan gecen zaman ve cografya farkindan baya bi farklilasmistir.
  • geçirip koyunuz( özür dilerim)
  • kirgizdin baldarina salam bolsun. kandaysinar dostor ? diyerek selam birakalim ..
  • sagınıp atam, kanday eken kırgızstan?
hesabın var mı? giriş yap