şükela:  tümü | bugün
  • anlamadığım olaydır. bu kuruyemişçilerin poşetlerine falan ne zaman baksam karşıma ya bir deve figürü, ya bir kervan temsili çizimi, ya da bir çöl skeçi çıkıyor. sanırım yıllarca kandırıldık, zira görünen o ki adamlar amerikan yerfıstığını riyad'dan, fındığı abu dhabi'den, leblebiyi ise cidde'den kervanlarla getiriyor.
  • okuduğum en iyi tespitlerden olabilir bu. kahverengi olmazsa olmaz renktir ayrıca.
  • ege bölgesindeki kuruyemişçi dükkanlarında özellikle aydın ve manisa'da duvarlarında veya camekanlarında deve güreşi posterleri de görebilirsiniz.
  • kahve ve kokeni olan arap cografyasina atif oldugunu dusundugum yerinde tespit.
  • vakt-i zamanında baharat yolu üzerinden, develerin oluşturduğu kervanlarla yurdun dört bir yanına dağıtılmış olabilme ihtimali göz önünde bulundurulursa, tesadüf olmaması gerekir.

    bu hususta bizleri aydınlatacak bir arkadaşımız mutlaka vardır. sözlükçülerden hala umudumu yitirmedim.
  • kamyon çağından evvel gemilerden yükler dahi deve katarları ile boşaltılırmış. anneannem 40'lı yıllarda finike limanından kumluca'ya develerle fındık geldiğini anlatırdı. üstteki arkadaşın dediği gibi ipek ve baharat yolu ile alakalı olmasının yanında devenin eskiden birincil yük aracı olması da önemlidir. yüz yıl sonra kamyon resmi mi olacak? bilemiyorum altan.
  • dönemin kuaför/berber salonlarındaki david beckham afişini anımsatmıştır. şekil saçlı beckham posteri olmayan ben berberim diyemiyordu.