• nobrain den sonra dedelere olan güvenini yitirmiş bir halk için değeri olmayan bir sözdür.
  • dedesi bizim için çanakkale'de savaşmayan kaç halk kaldı ki zaten?

    korkarım yakında, 1071'de de 1453'te de suriyeliler vardı yanımızda. yoksa ne anadolu'ya girebilirdik ne istanbul'u alabilirdik denilecek.
  • bir kısım insanı kandırmak, istediği gibi gütmek için başka bir kısım insanı salak yerine koymaktan başka bir şey değil. bu millet ne istiyor hiç bir yetkili insan anlamıyor mu? yaşlıya,kadına çocuğa bakmak için bu milletten her ay para kesin sesi çıkmaz ama bu başı boş saygısız ne olduğu belli olmayan adamları ülkeye doldurup hiç bir sorun yokmuş gibi ensar muhacir deyip durmayın lütfen.
  • olabilir,tarihi belgelere bakmak lazım.suriye'den savaşmaya gelen osmanlı tebaası olabilir.buna bir şey diyemem şu anki bilgimle.ama yine osmanlı tebaası olup bizimle birlikte savaşan ermenilere,kürtlere,yahudilere vb diğer milletlere niye bu hoşgörü yapılmıyor?onlarda osmanlı tebaası idi,bu ülke için savaşanları da vardır.onların isimleri neden çoğu kez hakaretlere maruz kalıyor?
  • çanakkale savaşı'nda şimdiki gibi ülkenin öbür ucuna askerlik yapmaya gönderilmek yoktu. herkes askerliği mümkün olan en yakın cephede yapardı. hatta 12 eylül 1980'e kadar bu böyleydi.

    çanakkale'de şehit olanların künyesinde halep, şam vs. yazıyorsa babasının memurluğu nedeniyle orada doğmuş bir memur çocuğudur. suriyeli arapların çanakkale'ye gelip savaşması her şey bir yana lojistik açıdan saçma bir teori.
  • yakında "yaşasın suriyeliler, onların sayesinde burdayıığğzz" diye çığlık atmayı bekliyorum.
    altı üstü savaştan kaçıp gelmiş mülteci bunlar ya, bu kadar abartmanın şişirmenin alemi yok.
  • hadi lawrence of arabia'yı gertrude bell'i falan bilmezsin de lisede hiç mi tarih dersi görmedin arkadaş?
    lise diplomasının incelemeye alınması gereken birinin beyanı.
  • arap yanlısı bir adamın osmanlı dan ingiliz fransız sömürgesine dönüşen topraklar için söylediği laf.
    evet; memleket dediği bugünkü ırak suriye filistin gibi arap topraklarıdır. osmanlı'dan kurtulmak için ingilizlerin yanında savaşmışlardır.

    olsa olsa bu manaya gelebilecek beyanat.
  • "belki vardır belgelere bakmak lazım" diyenlere eceabat'taki müzede de yer alan askere alım belgelerini bir gözden geçirmelerini salık veriyorum.

    o dönemde, savaş şartlarında, değil mardin'den adam getirmek, diğer cephelere oldukları bölgelerden insan zar zor gidiyordu.

    ve çanakkale için de götten sallayan bu arap sevici taifeyi sallamayınız, dillerinde pütür kalmadı birilerinin götünü yalamak için.
  • suriye de zaten memleketti, dolayısıyla ifadenin doğru hali eklemelerle şöyle olur:

    memleketi suriyelilerin dedeleriyle türklerden kurtardık.
hesabın var mı? giriş yap