tüm türkiye'nin yanlış telaffuz ettiği kelime
-
orjinal değil orijinal.
-
kapşon
(bkz: kapüşon) -
muhatap. "muhattap" diyenlerin ağzına kürekle vurasım geliyor
-
(bkz: 20 temmuz 2019 türkiye uydu görüntüsü) buraya boşalanların yarısının özü.
-
riks.
-
kesin söylenmiştir de, istanbul aslında ıstanbul diye okunuyor be gözünü sevdiklerim
-
“bile” anlamındaki “dahi” kelimesidir.
bu kelime aslında tamamen yazıldığı gibi okunur. türklerin çoğu ise bu kelimeyi “daaaahi” şeklinde telaffuz etmektedir. -
böööööreekk
-
-
naykon yerine nikon diyorlar.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap