şükela:  tümü | bugün
  • türkiye'nin gücünü göstermiş nesildir. oyun ayarlarını yaparken bir yabancı gazeteci gelse, "türkiye'de japonca anadil gibi" diye haber olurdu muhtemelen. oyun ayarlarında sistemi japoncadan ayarlayanlar, en az 10 takımın kadrosunu japonca ezberleyenler kolay mı bunlar? değil, tabii ki.

    - abi bak yanliş yaptin. alttakini seçecektin, babangida o. kareli şekil var senin seçtiğinin isminde.

    gibi cümleler sık sık duyulurdu.

    oyuna yeni başlayanlar için ya da ilk kez izleyenler için ayrı bir olaydı bu. annesi veya öğretmeni bu ayarları yapan çocuğu görse gurur duyardı tahminim.

    + oyuncu değiştireceksen, ortadakine gir.
    - iyi de abi japonca bu.
    + ben sana sayayım 11'i. bak daniel amokachi'nin speed'i 9. oyunda ronaldo'yla en iyi bu. kanu'yu da ortaya al, tüm hava topları sen de, vb.
    - nasıl ezberledin lan tüm takımları.
    + ehe ehe ehe.

    bunları yapan nesil klişe olacak ama "istese atom mühendisi olabilirdi" ama japon 3 mühendisi oldu. otu boku japonca ezberledi ama oyunun adını türkçe koydu bu nesil.

    ekleme : (bkz: http://www.youtube.com/watch?v=rti6mowwbpe)

    "o ne lan, merak ettim" gibi sorular geldi. merak edenler ve nostalji yaşamak isteyenler için gelsin
  • "youbeeertoo!! cariloosss!!" şeklindeki nidaları yakından tanır.

    (bkz: şutoo)
    (bkz: ofsaydoo)
  • roberto carlos'u forvet olarak kullanan, hız makinesi olarak gören nesil.

    (bkz: homoseta)
  • oyunun adının "binnning elebın" olduğunu gayet iyi bilen nesildir.
  • aynı nesil zamanında micro genius'larda tsubasa japoncasını da deşifre etmiştir.
  • resident evil 3'ü tamamen japonca olduğu halde bitirmekten de geri kalmamıştır. kanjiyi falan söksem baya baya anlayacam da harfi anlayamıyorum.
  • aynı neslin konsol oyun versiyonu, arapça tsubasa oyunlarını oynamıştır sekmeden...
  • ucuz yollu bir babangida transferi yaparak liglerde çılgın atan nesildir.
  • "cikkiyo ving biningilebı" gibi abuk cümleleri bile çözmüş olsa da "kokuluğ slaydingö"nün anlamını çözememiştir.
  • offsaydo'dan sonra 'nein' sözcüğü gelsin diye bekleyen nesildir..

    bir de bu japon arkadaş hangi dilde konuşuyordu bilinmez ama korner kullanırken "sağdan soola" diye bişey diyordu ki dumurdan dumura koşardım her duyduğumda..