uhc

  • 1304
  • 0
  • 0
  • 0
  • geçen ay

seks işçisi

son zamanlarda basında da kullanımı artmaya başladı.

fakat şöyle bir şey var.

80'lerde yer alan bir çok bilimsel araştırmada görme engellilere "kör" dendiğini görürsünüz. fakat "kör" sözcüğü zaman içerisinde hakaret haline gelince önce "görme özürlü" halini almış, ardından "özürlü" sözcüğü de hakaret halini alınca, "engelli" demeye başlamışlar. engelli sözcüğü de toplumda "naber lan engelli!?" kullanımına sahip olunca bambaşka bir kavram aramaya başladılar.

aynı şekilde

deli - zihinsel özürlü - zihinsel engelli - özel çocuk
hela - tuvalet - lavabo
kerhane - randevu evi - genelev - ?
...

diye gidiyor bu. son gözde de "seks işçisi". tamam, siz bunu kibarlık, toplumda hakaret haline gelmiş "orospu" ve "fahişe" gibi isimlerin yerine kullanarak onlara ayrıcalık, yaptığı işe saygınlık kazandırdığınızı düşünüyorsunuz ama yanılıyorsunuz.

hakaret olan sözcük değil, durum, yapilan iş, toplumun o mesleğe yönelik algısı. siz bugün istediğiniz kadar "seks işçisi" sözcüğünü yerleştirmeye çalışın, o sözcük de türkçe'ye yerleştiğinde hakaret halini alacak ve gene arayış sürecek. döngü böyle... orospuluk toplumda saygın bir iş olarak adlandırılmadığı sürece, siz onlara ne derseniz deyin. isterseniz, kamil, diyin.

devamını okuyayım »
16.07.2011 11:21