• ozan güven'e olan aşkına anlam veremediğim.hülyalı bakışlarıyla kadın erkek herkesi kendinden geçiren grafik tasarımcı mertebesine ulaşmaya çalışan insan.
  • yaptığı wafflerla kolaylıkla birisini baştan çıkarabilir bu insan. olağanüstü güzellikteki gözleri ve minnacık burnu ile msü'deki erkeklerin gönlünde taht kuran, ama onun gönlündeki kişi ise ozan güven'den başkası olmayan hanım hanımcık insan.
  • fransızca ve ingilizce'de de kullanılan, italyanca orijinli sözcük...

    (bkz: échec)
  • (bkz: fresko)
  • muhtesem reklamlari olan (hayali) icecek markasi.
    inanilmaz komik ve sacma olaylar olurdu bu icecegin reklamlarinda, o kadar ki, reklami ceken aktorler disinda kimsenin icmediginden emin olurdunuz. bir zamanlar, kucukken, alteratifi olmadigindan izlenen acikogretim programlarinin en guzel kismiydi.
    gercekten ingilizce ogrenmeye katkisi oldugunu gostermis ve sonrasinda yayindan kaldirilmistir.
  • king of the kill albümünden bir annihilator parçası.
    you take the time to cut me down
    you're a fool, you're the talk of the town
    so jealous, can't you see
    it's your own insecurity
    your life is a mess, slightly obsessed
    are you a paranoid schizo?
    what a fiasco
    looking for scandal, you're under the gun
    cause i'm having so much fun
    they say you're missing a screw
    this laugh is just for you, ha!
    i don't hold any grudges
    i'm such a nice guy
    forgive and forget or better yet
    goodbye
  • ev sahipliği ve konuk ağırlamadaki becerisi asla gözardı edilmemelidir. o bir konuk ağırlama virtüözü.
  • sözlüğün hasretle beklediği suser
  • genelde italyan şaraplarında bulunan bir şişe şekli. üst taraftan alta doğru iyice tombullaşır bu şişeler. etrafındada kırılmasını önlemek için sala denilen odundan yapılmış korumalar bulunur.

    http://www.google.com.tr/…81&tbs=isch:1&um=1&itbs=1
hesabın var mı? giriş yap