• bob dylan'ın slow train coming albümünde yer alan bir şarkı
  • bir bob dylan şiiri diyelim.

    you may be an ambassador to england or france,
    you may like to gamble, you might like to dance,
    you may be the heavyweight champion of the world,
    you may be a socialite with a long string of pearls

    but you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody,
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.

    you might be a rock 'n' roll addict prancing on the stage,
    you might have drugs at your command, women in a cage,
    you may be a business man or some high degree thief,
    they may call you doctor or they may call you chief

    but you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody,
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.

    you may be a state trooper, you might be a young turk,
    you may be the head of some big tv network,
    you may be rich or poor, you may be blind or lame,
    you may be living in another country under another name

    but you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody,
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.

    you may be a construction worker working on a home,
    you may be living in a mansion or you might live in a dome,
    you might own guns and you might even own tanks,
    you might be somebody's landlord, you might even own banks

    but you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody,
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.

    you may be a preacher with your spiritual pride,
    you may be a city councilman taking bribes on the side,
    you may be workin' in a barbershop, you may know how to cut hair,
    you may be somebody's mistress, may be somebody's heir

    but you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody,
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.

    might like to wear cotton, might like to wear silk,
    might like to drink whiskey, might like to drink milk,
    you might like to eat caviar, you might like to eat bread,
    you may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed

    but you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody,
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.

    you may call me terry, you may call me timmy,
    you may call me bobby, you may call me zimmy,
    you may call me r.j., you may call me ray,
    you may call me anything but no matter what you say

    you're gonna have to serve somebody, yes indeed
    you're gonna have to serve somebody.
    well, it may be the devil or it may be the lord
    but you're gonna have to serve somebody.
  • tehditkar gitarı ve neredeyse teselliye varan sözleriyle etkili bir bob dylan şarkısıdır. sanatçı ilk grammy'sini bu parça ile 1980 yılında kazanmıştır. (o güne dek dylan'a grammy vermemiş olmak akademi için başlı başına bir utanç kaynağı olmalıdır ya, neyse.)
    bu şarkı ve dolaylı olarak bob dylan hakkında nick cave'in güzel bir yorumu vardır, şöyle:

    "dylan'la geç tanıştım. dolayısıyla, dylan hayranlarının hayal kırıklıklarından, uğradıklarını düşündükleri ihanetlerden, taşıdıkları yaralardan muafım. new york'ta bir bardaydım; müzik dolabında bir şarkı çalmak istedim. "gotta serve somebody" ilişti gözüme. adı hoşuma gitti. parayı attım, kafamı eğip dinlemeye başladım. açılıştaki o yabanıl inilti, tersyüz edilmiş sözler, hayırseverlikten uzak mesaj ve bütün bunları sarmalayan keder bir kılıç gibi geçti beynimden. başımı kaldırıp bara baktığımı hatırlıyorum. millet muhabbet ediyordu, içip gülüşüyordu. niye o andan itibaren insanların hayatlarının ebediyen değişmediğine hayret ettim." *
  • the sopranos'un soundtrackinde de bulunan sarkı.
  • john lenon'un serve yourself diyerek çok ciddi ayar verdiği dylan eseri.

    edit: serve yourself çok daha eski bir şarkıymış. kimi raikkonen dedi.
  • dini tınıları bir yana, siyasi açıdan bakınca günümüz türkiyesi için gayet cuk oturan bir anlama sahip eser.

    sen istersen bilmem kaç milyar dolarlık adam ol, kaç paran olduğunun hesabını muhasebecilerin bile tutamasın, yeri geldiğinde bir sözünle hayatlar karartabilecek nüfuzun olsun, millet etrafında hazırolda dursun... ama gecenin bir yarısı gelen telefonda

    evet efendim, tamam efendim, peki efendim, haklısınız efendim diye sayıkla...
  • billions 1x11'de duyulan şarkı.
  • sözlerinin içeriği cebi para görmüş, ama kendilerini boşlukta insanlara uymaktadır. çünkü bir yere ait olma duygusu yüzünden rotary ve tüsiad gibi derneklere üye olarak kendilerini başkalarına buralara olan üyelikleri üzerinden tanıtan insanlar, bob dylan'ın bu parçada hedef aldığı kitledir.
  • ortalarında türk dinleyicileri heyecanlandıracak minik bir ayrıntı bulunduran nadide şarkı.

    tüm o tatlı örneklerini sayarken "you might be a young turk" der bob dylan. elbette kendisinin jön türkler hareketinden haberi olduğunu düşünmüyorum. daha doğrusu ufak da olsa bilgisi varsa dahi onları ima ederek yazmadığı daha makul duruyor.

    esasında young turk kalıbı ingilizce argosunda asi, devrimci, ilerlemeci, reformist bireylerin tabirinde tercih ediliyor.

    şarkıda birçok farklı kesimden tiplemeler sıralayan dylan da elbette bu bireyleri unutmuyor fakat geçen senelerde meşhur olmuş bob dylan'ın türk çıkması haberini aklına getirince insanın da yüzüne tatlı bir tebessüm konmuyor değil.
  • derin anlamlar çıkarılabilen bob dylan şarkısı. tanrı bile insanları cennetle ikna eder.
hesabın var mı? giriş yap