le mendiant de l'amour
-
ayrıca sezen aksunun zeki alasya ve metin akpınarla birlite sahnelediği sezen aksu show isimli bir oyunda türkçe söz yazıp söylediği bir şarkıdır. sözleri de kısmen şöyledir;
benim için öyle böyle şöyle diyorlar
çoğu doğru galiba tahmin ediyorlar
bildikleri kadar bilmedikleri de çok
çoğu zaman boş atıp doğru tutuyorlar
konuşurmuşum onun bunun arkasından
evet doğru severim ben dedikoduyu
atıp tutmaya bayılırım herkes kadar
bile bile kötülemem yukarıda allah var
aksu aksu aksu ah sezen aksu
zararın kendine senden ne istiyorlar
aksu aksu aksu ah sezen aksu
zararım kendime benden ne istiyorlar
benim için patavatsız filan diyorlar
doğrudur deviririm karşıki dağları
tembih etmeye gelmez sır saklamak için
büsbütün kaçırırım ağzımdan baklayı
boyum kısa bodur gibi laf vermiyorlar
evet doğru ama bilmiyorlar aklımı
ellerim pek güzel sayılmaz biliyorum
ama çok beğeniyorum ayaklarımı
aksu aksu aksu ah sezen aksu
zararın kendine senden ne istiyorlar
aksu aksu aksu ah sezen aksu
zararım kendime benden ne istiyorlar
yukarıdaki şarkının sözlerini google'da bile bulamayıp kendimden şüphe etmeye başladığımda yardımıma koşup ezberden takır takır sayan ablama da teşekkürü bir borç bilirim.
edit: bunun üzerinde orjinal sözleri olan entry yokolmuş onu da ekleyelim;
j'ai de l'amour plein la tete un coeur d'amitie
je ne pense qu'a faire la fete et m'amuser
moi vous pouvez tout me prendre je suis comme ca
ne cherchez pas a comprendre ecoutez-moi
dans toute la ville on m'appelle le mendiant de l'amour
moi je chante pour ceux qui m'aime et je serai toujours le meme
il n'y a pas de honte a etre un mendiant de l'amour
moi je chante sous vos fenetres chaque jour
refrain (x2)
donnez donnez dodo-onnez
donnez donnez moi
donnez donnez dodo-onnez
d.ieu vous le rendra
donnez moi de la tendresse surtout pas d'argent
gardez toutes vos richesses car maintenant
le bonheur n'est plus a vendre le soleil est roi
asseyez vous a ma table, ecoutez-moi
on est tous sur cette terre des mendiants de l'amour
qu'on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les memes
ces hommes extraordinaires ces mendiants de l'amour
moi j'ai besoin de tendresse chaque jour
refrain (x2)
alors laissez-moi vous dire la generosite
c'est une larme de sourire a partager
je n'ai pas envie d'apprendre pour qui et pourquoi
je n'ai pas de compte a rendre, ecoutez-moi
dans toute la ville on m'appelle le mendiant de l'amour
moi je chante pour ceux qui m'aime et je serai toujours le meme
il n'y a pas de honte a etre un mendiant de l'amour
moi je chante sous vos fenetres chaque jour
refrain -
bir enrico macias şarkısı. hareketli coşkulu bir şarkı. enrico abimizin tüm şarkıları gibi kulağımızda tanıdık tınılar gıdıklıyor. sanırım şarkılarının çoğu gibi bu da türkçe sözlerle söylendi. ama ne zaman nasıl dinledim anımsamıyorum.
-
canlı kaydı ve türkçe sözleri için;
neden ağladığını biliyorum
ve neden bana üzgün bir şekilde baktığını
seni kollarıma alabilirim
kızarmış gözlerini öpmek için
ama benim buna hakkım yok
sen arkadaşımın aşkısın
neden gitmek istediğini biliyorum
bana yalan söyleyemezsin
seni kollarıma alabilirim
ve seni bu hayattan çekip alabilirim
ama buna hakkım yok
sen arkadaşımın aşkısın
yüreğimin paramparça olduğunu hissediyorum
aşk ve arkadaşlık arasında
ki bunları birbirinden ayıramam
neden terkettiğini biliyorum
seni sevmeyi bilmeyen adamı
ve ben gitmene izin verdim
geçmişin peşine düşmeye
bende sadece bir hatıran var
sen arkadaşımın kadınısı
neden şarkı söylemek istediğini biliyorum
ve neden bana baktığını
seni kollarıma alabilirim
çünkü buna hakkım var
sen benim için oldum olası aşkın gerçek yüzüsün
bununla birlikte asla
aynı şarkının kalbinde
aynı evin içinde yaşayamayacağız
anlamış olmanı isterdim
seni öylesine çok sevdiğimi
sen de benim için,
arkadaşımın, arkadaşımın kadınısın
söz ve müziklerin zıtlaştığı şarkıdır. gayet insanları eğlendirip dans edip ettirirken enrico abimiz insanda hafif tatlı ekşi bir tat bırakır. -
benim enrico macias sarkim. ^^
-
enrico macias'ın 1980 yılında seslendirdiği hareketli ve hoş şarkı. şarkı, para yerine aşk dilenen tam bir aşk adamını anlatan romantik ve esprili bir eserdir. şarkıda tunus doğumlu fransız sanatçı claude morgan'ın imzası vardır. şarkının hümeyra'nın seslendirdiği do do do do si re re adlı hoş bir türkçe versiyonu da vardır. sözleri şöyledir;
j'ai de l'amour plein la tête, un cœur d'amitié
je ne pense qu'a faire la fête et m'amuser
moi, vous pouvez tout me prendre : je suis comme ça
ne cherchez pas à comprendre : écoutez-moi
dans toute la ville, on m'appelle le mendiant de l'amour
moi, je chante pour ceux qui m'aime et je serai toujours le même
il n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
moi, je chante sous vos fenêtres chaque jour
donnez, donnez, dodo-onnez
donnez, donnez moi
donnez, donnez, dodo-onnez
dieu vous le rendra...
donnez moi de la tendresse, surtout pas d'argent
gardez toutes vos richesses, car maintenant
le bonheur n'est plus à vendre, le soleil est roi
asseyez vous à ma table, écoutez-moi
on est tous sur cette terre des mendiants de l'amour
qu'on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes
ces hommes extraordinaires, ces mendiants de l'amour
moi, j'ai besoin de tendresse chaque jour
donnez, donnez, dodo-onnez
donnez, donnez moi
donnez, donnez, dodo-onnez
dieu vous le rendra...
alors, laissez-moi vous dire la générosité
c'est une larme de sourire à partager
je n'ai pas envie d´apprendre pour qui et pourquoi
je n'ai pas de compte a rendre, écoutez-moi
dans toute la ville, on m´appelle le mendiant de l'amour
moi je chante pour ceux qui m'aime et je serai toujours le même
il n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
moi, je chante sous vos fenêtres chaque jour
donnez, donnez, dodo-onnez
donnez, donnez moi
donnez, donnez, dodo-onnez
dieu vous le rendra...
enrico macias (albüm) - https://www.youtube.com/watch?v=kj1feg1qhng
enrico macias (canlı) - https://www.youtube.com/watch?v=m7f1dh2baqk
enrico macias & anne sophie lapix - https://www.youtube.com/watch?v=f0bbgspwqkk
enrico macias & mickael miro - https://www.youtube.com/watch?v=yvcv2jc13cc
hümeyra (do do do do si re re) - https://www.youtube.com/watch?v=mt2m-k8qjnk
julie vacher & prisca deenmamode - https://www.youtube.com/watch?v=gbcai-bceym
myriam abel - https://www.youtube.com/watch?v=d-mcgfk8zna
fran6ters - https://www.youtube.com/watch?v=ty7il6uhc1i -
-
2003 senesinin sonlarına doğru, thierry henry hem premier lig'de hem de şampiyonlar ligi'nde ortalığı kasıp kavururken, lig tv'de bu parça eşliğinde bir klip yapmışlardı.
o zamanlar lgs için dershaneye filan gidiyorum, okuldan gelip akşam etüdünden önce bir şeyler yerken lig tv'yi açıyordum, bu klip de illa çıkıyordu. hem enrico macias babamız hem de thierry henry beraber döktürüyorlardı. tam "on est tous sur cette terre des mendiants de l'amour," dizesine, henry'nin ceza sahasına sağdan girip sol alt köşeye füze attığı meşhur gollerinden biri denk geliyordu filan. sanki "cette terre" derken topun şiddeti de artıyordu. 13-14 yaşında bir velet için tam gaza gelmelik mizansenler işte, ey gidi...
bugün thierry henry en sevdiğim futbolculardan biriyse, sebeplerinden biri bu kliptir. -
oryantal ezgiler taşıyan bir enrico macias şarkısı. sadece nakaratını duysanız farsça bile zannedebilirsiniz. 90’lı yıllarda tv’de bayram özel programlarında çalan neşeli şarkılara benzettim.
-
"il n'y a pas de honte à être un mendiant de l'amour
on est tous sur cette terre des mendiants de l'amour
qu'on soit pauvre ou milliardaire, on restera toujours les mêmes" mısralarıyla güzel şeyler anlatan şarkı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap