• türkçe'ye 'dişi ve pençesi kanlı' olarak çevirilebileceğiniz fakat 'vahşi doğal hayat' anlamını veren ortaçağ ingilizcesinden kalma bir deyim. ilk olarak shakespeare abimizin eserlerinde ve incil'de bolca kullanılmış çeşitli hallerde ve alfred lord tennyson'in "in memoriam a. h. h." isimli eserindeki bir dörtlükte bu haliyle geçer.

    "who trusted god was love indeed
    and love creation's final law
    tho' nature, red in tooth and claw
    with ravine, shriek'd against his creed"

    kaynak: http://www.phrases.org.uk/…d-in-tooth-and-claw.html

    ek olarak da rosetta'nın bir şarkısının adı.
hesabın var mı? giriş yap