*

  • caroline koç ve banu yentür tarafından kurulan "haremlique" lüks ev tekstili markasının müşterilerine ikram etmek için hazırlattığı, daha sonra yoğun ilgi ve beğeniden dolayı ayrı olarak markalaştırılan özel butik türk kahvesidir. harvey nichols, beymen vs. elit mekanlarda satılıyor. ha ben vööög türkiye'nin sayfalarının arasından çıkan beleş kahveyi tattım o ayrı.
    (bkz: mükemmel)
  • farklı tatlar yaratmışlar evet amma ve lakin kahve tiryakisi insanlar için bir denemeden ileri gitmez bu tatlar diye düşünmekteyim.
  • selamlıque diye isim "ala-" isim koyalım derken -que ile "-franga"laştırılırken "ı" ile "-turka"laştırılan kahve markası...
    selamlık yazınca sanki karizması kalmayan kahve markası...
  • afilli, janjanlı ambalajının içindeki damla sakızlı kahvesinin çok büyük farklar yaratmadığı; sade ve dark roast'unun hoş olduğu türk kahvesi. arabica çekirdeklerinden üretiliyormuş.

    edit: imla
  • kahvenin popüler olmasının en büyük sebebi caroline koç'un markası olmasıdır. eğer ki koç ismiyle alakası olmadan piyasada var olsaydı; bırakın büyümeyi şimdiden çoktan topu atmışlardı.

    (bkz: haremlique)
  • damla sakızlı olanının sadeli kahveden pek bir farkı yok. belki içine kazara bir tane damla sakızı düşmüştür diye tüm telveyi yedim ama çıkmadı maalesef.
  • şekersiz damla sakızlısından devamlı alıp tüketiyoruz. hazır kahveden farklı olarak pişirmeniz gerekiyor ama değer. damla sakızı oranı yalnızca 1% ve kahveyi ağırlaştırmayıp hafif bir aroma veriyor.
  • şöyle bir e-fal baktırma hadisesi var bunun:

    http://www.selamliqueistanbul.com/…/fortune_telling
  • türk kahvesinin ne olduğunu bilenlerden ziyade turistleri hedeflemiş olduğu açık girişim. türk kahvesine oranla, ki kıstas olarak kuru kahveci mehmet efendi'yi alabiliriz, çok daha yumuşaktır tadı. benim gibi kahvesini bol ve sade seven bir tiryaki, selamlique'tan içtikten sonra üzerine bir de türk kahvesi içmeyi isteyecektir, bir tiryakiyi asla kesmez.

    diğer bir konu da isim seçimi tabi, ki ben bu konuda özellikle hedef kitlenin turistler olduğunu düşünmek istiyorum.
  • mekândan haberim yok iyidir kötüdür ama ismi yarraque gibi afedersin. içine ettiniz güzelim dilin.

    ek: mesajla uyarı geldi mekânın adı haremlique, kahvenin adı selamlique'ymiş. anafikir aynı, markalaşma anlayışınıza kafam girsin.
hesabın var mı? giriş yap