• kim oldugumuzu sorgulayan sitelerin popularitesinin basimi dondurmesi uzerine acmayi dusundugum web sitesinin ismi.
    (ara: are you)

    which son of a bitch character are you? da populer olur gibi gelmekte.
  • akıllara gönüllerin şarkısı who the fuck are man unitedı getiren, filmlerde sıkça duyduğumuz ibare.
  • potansiyel name generator ismi.

    "just write your name and discover who the fuck are you!!"

    * *

    (ara: name generator)
  • kişi değil de yer sorgulayanlar için de bir alt türevi "fuck! why am i in istanbul?" şeklindedir.(bkz: neden geldim istanbula) sorgulanan şeyin ne olduğuna bakılarak cümlenin başına "who" ya da "why" konulur. "fuck" ise zaten her daim araya sıkıştırılabilen ve hatta başa da konulabilen bir sözcük ve aynı zamanda nesnedir.
  • (bkz: what the fuck)
  • fight club'da dovusler lou'nun yerinde yapilmaktadir vefakat lou denilen adamin bundan haberi yoktur.tyler da durumun boyle oldugunu bilmiyodur.bir gun lou mekani basar.tyler ona kim oldugunu sorar ve lou da beni koparan su cumleyi sarfeder:
    ''i am fucking lou.who the fuck are you?
  • "the fuck" kelime grubu kimi cumlelere dusunme veyahut nefeslenme payi olarak serpistirilir. bu kelime grubu turkcemizde a.una kodugum kelime grubunun gerceklestirdigi isleve denk bir is gorur.

    ornekler*:

    -amuguna kodugumun kumandasi nerede ? (manasiz bir sifat tamlamasi ama vurgu gucu yerinde)

    -seyfo gidip bir cay alir misin ? sizin usaginiz miyim a.ina koduklarim !
    (burada zamir olarak kullaniliyor, sinkaf niteligi tasimadigi arkadasin caylari getirmesiyle de anlasilabilir; yine de anlamsiz bir niteleme olmus ama renkli bir tabir)

    -kantine gonderilen devre arkadasi siparisleri kendi kendine tekrar ederken: bir sok gazetesi amugan koyuyum bir ayran amuguna koyuyum bir cay. (amuguna koyuyum askerligini yapanlar arasinda virgul veyahut tanimsiz nesneleri belirten "sey" kelimesi yerine de kullanilabilir)

    ingilizce'de benzer durumlar mevcuttur:
    what the fuck do you want ? , you mother fucker cock sucker come here vs. vs. gibi

    her zamanki gibi contexte bakmak yani konuyu genel cercevesi icinde disipline etmek bir sozlukcuye en cok yakisan tavirdir.
  • "sen de kimsin a..ğakoduğum" veya
    "sktir lan sen kimsin"
    şeklinde çevrilmesi uygundur
hesabın var mı? giriş yap